Saturday, December 31, 2011

Ahmad Tohari Bangkit Bersama Sang Penari

-- Linda Sarmili

BUDAYAWAN Ahmad Tohari merasa hidup lagi. Bangkit kembali bersama film "Sang Penari", film terbaik hasil Festival Film Indonesia 2011, film nasional yang pembuatannya didasari oleh novel trilogi Ronggeng Dukuh Paruk. Bersama dengan larisnya film tersebut ditonton masyarakat luas, novel trilogi Ronggeg Dukuh Paruk juga diserbu pembaca. Banyak pengunjung toko buku Gramedia dalam beberapa bulan terakhir ini mencari novel tersebut di rak-rak buku sastra, tetapi selalu cepat kehabisan.

Padahal menurut keterangan seorang petugas toko buku Gramedia Blok M, Jakarta Selatan, novel Ronggeng Dukuh Paruk cetakan terakhir dengan gambar sampul dua bintang utama film "Sang Penari", sebenarnya belum lama dikirim pihak Gramedia Pusat ke Toko Buku Gramedia Blok M. "Kini tak satu pun lagi buku itu tersedia di toko ini. Habis. Silakan cari di toko buku Gramedia lainnya, mungkin masih ada..." ujar seorang petugas toko Buku Gramedia Blok M, pekan lalu.

Larisnya novel yang telah mengalami cetak ulang beberapa kali itu, menuntut pihak Gramedia segera mencetak ulang buku tersebut dan sesegera pula menempatkannya di rak-rak toko buku Gramedia. Mengapa? Karena sampai sejauh ini masih banyak yang berminat membeli buku itu.

Seiring dengan kenyataan tersebut, Ahmad Tohari mengaku bangga. Dia pun mengaku kembali bergairah menulis novel baru yang masih menggambarkan kesulitan hidup wara Banyumas di era Gestapu.

Ahmat Tohari juga mengaku film Sang Penari yang sempat langsuhg dilihatnya saat syuting telah mengembalikan semangatnya bahwa menulis novel sesuai dengan rekaman kejadian masa lalu, tidaklah rugi, meski pada masa ini banya bahan cerita yang mungkin jauh lebihmenarik dibandingkan saat-saat lampau.

"Jujur, kini semangat saya kembali bangkit. Semangat saya sempat hilang ketika trilogi novel Ronggeng Dukun Paruk itu direkam secara salah saat dibuat menjadi skenario film Penari Ronggeng yang dibintangi atris Enny Betariks beberapa tahun silam. Di film itu, penonton segera saja menilai bahwa film Penari Ronggeng adalah film semi porno. Padahal novel Penari Ronggeng Dukuh Paruk bukan novel porno, melainkan novel kehidupan susah warga Banyumasan di era meletusnya Gerakan 30 S PKI." jelas Ahmad Tohari. "Tetapi begitu melihat film Sang Penari, saya menagis terharu, ternyata sutradara film sang Penari Ifa Isfansyah sangat memahami isi hati saya, sehingga membuat film Sang Penari yang begitu sesuai dengan isi hati saya. Film itu hebat, saya menyarankan semua warga banyumas nonton film itu," ujar Ahmad Tohari lagi.

Seiring dengan terus meningkatnya minat masyarakat menonton film Sang Penari, Ahmad Tohari juga makin giat melangsungkan kegiatan sosialisai sastra ke berbagai tempat. Baru-baru ini dia menggelar apresiasi sastra kepada pihak Tentara Nasional Indonesia (TNI). Tentu saja kegiatan tersebut diselenggarakan atas izin pimpinan TNI. Apresiasi sastra yang dilangsungkan kembali mengulas film "Sang Penari".

"Filmnya lumayan bagus, penting bagi generasi muda untuk menonton film ini. Ini promosi ya," kata Ahmad Tohari di sela-sela acara "Gendu-Gendu Rasa: Nguri-uri Budaya Banyumasan" yang diselenggarakan Pusat Penelitian Budaya Daerah dan Pariwisata Lembaga Penelitian dan Pengabdian kepada Masyarakat (LPPM) Universitas Jenderal Soedirman (Unsoed) Purwokerto, di Gedung LPPM Unsoed Purwokerto.

Menurut dia, hal ini disebabkan dalam film "Sang Penari" terdapat adegan dramatisasi politik, berupa adegan penembakan orang-orang yang dianggap terlibat Gerakan 30 September/Partai Komunis Indonesia (G30S/PKI).

Padahal, kata dia, adegan tersebut tidak ada di dalam novel karyanya yang berjudul "Ronggeng Dukuh Paruk".

"Ini merupakan keberanian dari sutradara untuk menampilkan adegan tersebut. Juga satu hal lagi, kok tentara (TNI) mengizinkan film ini beredar, jadi kemajuan pula yang dilakukan tentara karena membiarkan film ini lolos ke masyarakat," kata dia yang akrab dipanggil dengan sebutan "Kang Tohari". Oleh karena itu, dia mengaku berterima kasih kepada sutradara yang berani mengungkap adegan pembunuhan terhadap orang yang dianggap anggota PKI, serta kepada TNI yang membiarkan film ini lolos. "Itu merupakan perubahan yang luar biasa. Dan saya membiarkan sutradara untuk menafsirkan novel saya untuk dijadikan film karena yang akan difilmkan adalah tafsir sutradara, bukan teks saya," kata dia menegaskan.

Disinggung mengenai inspirasi pascapeluncuran film "Sang Penari", dia mengaku ingin melaksanakan anjuran almarhum HB Jassin yang sengaja menemuinya pada tahun 1987 untuk memintanya melanjutkan novel "Ronggeng Dukuh Paruk" ini.

Dalam hal ini, kata dia, almarhum HB Jassin meminta novel tersebut dilanjutkan dengan menyoroti kehidupan Goder (sosok anak kecil dalam novel tersebut, yang masih memiliki jiwa lurus di tengah kehidupan Dukuh Paruk yang penuh kemaksiatan, Red.). "Itu anjuran Pak HB Jassin yang selama ini saya diamkan. Nah, akhir-akhir ini saya tergoda untuk merenungkan kembali anjuran Pak HB Jassin. Siapa tahu sekarang ini saya akan menulis, tapi saya tak berjanji ya," katanya.

Film yang disutradai Ifa Isfansyah itu menggambarkan pertemuan sepasang kekasih bernama Rasus dan Srintil setelah lama berpisah. Dalam hal ini, Rasus meninggalkan Dukuh Paruk karena menjadi seorang tentara, sedangkan Srintil menjadi seorang penari ronggeng.

Sumber: Suara Karya, Sabtu, 31 Desember 2011

Catatan Akhir Tahun 2011: Karut-Marut Pendidikan Kita

oleh Udo Z. Karzi pada 30 Desember 2011 pukul 16:19


PEMBUKA

Betapa karut-marutnya dunia pendidikan. Catatan akhir tahun -- semua tulisan saya ambil dari laman Edukasi, Kompas.com -- sangat menarik menjadi bahan perbincangan. Terutama terkait dengan keberadaan RSBI, isu pemerataan pendidikan, pendidikan untuk semua, profesionalime guru, dan kebijakan pendidikan yang MJ (mak jelas).

uzk



>> [Pendidikan] Desakan Menghentikan RSBI Menguat
| Inggried Dwi Wedhaswary | Jumat, 30 Desember 2011 | 08:43 WIB

JAKARTA, KOMPAS.com - Desakan membubarkan rintisan sekolah bertaraf internasional semakin kuat. Koalisi Antikomersialisasi Pendidikan mengajukan permohonan uji materi Pasal 50 Ayat (3) Undang-Undang Sistem Pendidikan Nasional kepada Mahkamah Konstitusi. Pasal tersebut menjadi dasar penyelenggaraan kebijakan RSBI.

Koordinator Divisi Monitoring Pelayanan Publik Indonesia Corruption Watch Febri Hendri, Kamis (29/12), berharap Mahkamah Konstitusi (MK) bisa membatalkan pasal tersebut karena keberadaan sekitar 1.100 rintisan sekolah bertaraf internasional (RSBI) itu melanggar konstitusi. RSBI dinilai melanggar hak konstitusi warga negara untuk mengikuti pendidikan dasar karena akses menjadi terbatas.

RSBI di sekolah milik pemerintah tidak dapat diakses siswa miskin. Kami minta MK mengeluarkan putusan provisi penghentian operasional dan anggaran RSBI hingga ada putusan MK.

”RSBI di sekolah milik pemerintah tidak dapat diakses siswa miskin. Kami minta MK mengeluarkan putusan provisi penghentian operasional dan anggaran RSBI hingga ada putusan MK. Pasal itu juga tidak memiliki kekuatan hukum mengikat,” kata Febri.

Penyelenggaraan RSBI didasarkan pada Pasal 50 Ayat (3) UU Nomor 20 Tahun 2003 tentang Sisdiknas yang berbunyi, ”Pemerintah dan/atau pemerintah daerah menyelenggarakan sekurang-kurangnya satu satuan pendidikan pada semua jenjang pendidikan untuk dikembangkan menjadi satuan pendidikan yang bertaraf internasional.”

Menindaklanjuti UU tersebut, pemerintah mengeluarkan berbagai aturan, seperti PP Nomor 17 Tahun 2010 tentang Pengelolaan dan Penyelenggaraan Pendidikan serta Permendiknas Nomor 78 Tahun 2009 tentang Penyelenggaraan Sekolah Bertaraf Internasional. Aturan ini menjadi dasar hukum penyelenggara RSBI untuk memungut bayaran tinggi yang pada praktiknya tidak terjangkau oleh kelompok miskin.

Usulan PGRI

Ketua Umum Pengurus Besar Persatuan Guru Republik Indonesia (PGRI) Sulistiyo mengaku PGRI sedang mengusulkan amandemen UU Sisdiknas untuk menghentikan RSBI. Pemerintah dinilai tidak adil dan bijaksana karena membiarkan sebagian kecil sekolah tumbuh berkembang pesat dengan block grant khusus dari pemerintah.

”Ada gap lebar kaya-miskin. Anggaran untuk RSBI seharusnya bisa dipakai sekolah lain. Semua sekolah harus dapat perlakuan terbaik dan aksesnya harus dibuka luas. Sayang, RSBI hanya jadi alat dan sumber uang bagi kabupaten/kota dari siswa atau pemerintah,” kata Sulistiyo.

Menanggapi hal ini, Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Mohammad Nuh menegaskan, pemerintah akan tetap tunduk pada hukum. Selama UU Sisdiknas masih sah berlaku, pemerintah akan mengacu pada UU tersebut.

Nuh mengaku RSBI banyak dikecam karena dianggap eksklusif secara sosial. Namun, ia menilai solusinya bukan dengan membubarkan RSBI, melainkan membuka akses dan kesempatan bagi siapa pun yang memiliki kompetensi akademik untuk masuk RSBI.

”Jangan dilihat dari kemampuan ekonominya. Tidak masalah ada eksklusivitas di RSBI asalkan secara akademik dan bukan secara sosial,” katanya.

Lagi pula, menurut Nuh, RSBI merupakan wadah atau layanan khusus bagi anak-anak pintar. Ia khawatir jika anak-anak yang khusus memperoleh perlakuan yang sama dengan yang lain, mereka tidak akan berkembang. Bisa jadi juga akan memilih sekolah ke luar negeri atau ”dibajak” negara lain.

”Nanti pemerintah salah lagi kalau kita kehilangan anak-anak berprestasi. Yang penting akses RSBI terbuka bagi anak pintar tanpa melihat kemampuan ekonominya,” kata Nuh. (LUK)



>> [Catatan Akhir Tahun] Menunggu Janji "Pendidikan untuk Semua"

Indra Akuntono | Inggried Dwi Wedhaswary | Jumat, 30 Desember 2011 | 13:19 WIB

JAKARTA, KOMPAS.com - Pendidikan nasional mendengungkan filosofi "education for all" alias pendidikan untuk semua. Ruh dari filosofi ini adalah pendidikan mampu menjangkau segala lapisan masyarakat. Pada tahun 2012 mendatang, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan menjanjikan pendidikan akan menjangkau anak usia sekolah yang selama ini tak terjangkau.

Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Mohammad Nuh mengakui, saat ini di banyak wilayah masih sering dijumpai beberapa kelompok masyarakat yang belum bisa menikmati dunia pendidikan. Alasannya beragam. Ada yang karena latar belakang sosial, geografis, atau pun latar belakang budaya.

"Prinsipnya pendidikan itu untuk semua, terutama pendidikan dasar yang sangat jelas diamanatkan oleh undang-undang," kata Nuh, dalam jumpa pers akhir tahun, di Gedung Kemdikbud, Jakarta, Jumat (30/12/2011).

Oleh karena itu, kata dia, kelompok-kelompok yang belum terjangkau harus diberikan perhatian khusus, seiring dengan terus didorongnya kualitas pendidikan yang sudah ada.

"Intinya, semangat 2012 itu sekolah, sekolah, sekolah," ujarnya.

Ia menjelaskan, dalam bahasa sederhana, tugas pokok dan fungsi (tupoksi) Kemdikbud adalah menyediakan sarana, dan prasarana sehingga seluruh anak bisa sekolah dengan biaya murah, terjangkau, atau pun gratis. Kemdikbud berjanji akan aktif mencari populasi yang belum menikmati dunia pendidikan. Termasuk kebijakan untuk membangun infrastruktur pendidikan di daerah terpencil, terluar, dan tertinggal (3T).

"Ini keberpihakan kita, bukan anak yang aktif mencari sekolah. Tapi kita yg akan menjemputnya. Meski jumlahnya tidak besar, tapi ini mengenai justice, bukan soal besar atau kecil," ungkapnya.

Selain pembangunan infrastruktur, program ini juga akan didukung oleh peningkatan dana Bantuan Operasional Sekolah (BOS) menjadi Rp 23 triliun, dan bantuan biaya pendidikan (beasiswa miskin) sebesar Rp 6 triliun.l

"Problem ekonomi, maka solusinya ekonomi, baik melalui BOS, maupun melalui subsidi siswa miskin," ujar Nuh.



>> [Digugat ke MK] RSBI Akan Dihapus, jika...
Indra Akuntono | Inggried Dwi Wedhaswary | Jumat, 30 Desember 2011 | 08:27 WIB

JAKARTA, KOMPAS.com — Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Mohammad Nuh mengatakan, sekolah berlabel rintisan sekolah bertaraf internasional (RSBI) akan ditutup jika konsep program tersebut terbukti menyalahi peraturan perundang-undangan. Ia mengungkapkan, melihat RSBI harus dalam dua sisi, yaitu sisi konsep dan sisi realisasi di lapangan. RSBI akan ditutup jika konsepnya terbukti salah. Namun, jika konsepnya benar, tetapi implementasinya melenceng, maka hanya statusnya yang akan dibenahi.

Nuh mengakui, diperlukan waktu dan energi ekstra untuk menciptakan sekitar 1.100 RSBI di seluruh Indonesia. Akan tetapi, ia menyatakan menerima aspirasi dan tuntutan masyarakat agar RSBI dihapuskan.

Pemerintah akan tetap ikut UU. Biarkan pihak berwenang menguji, apakah RSBI bertentangan dengan UUD atau tidak. Jika MK memutuskan bertentangan, maka pemerintah akan hormat. Tapi kalau tidak bertentangan, maka akan jalan terus.

"Pandangan berbeda boleh saja. Maka, kami tak expand besar-besaran. Pertumbuhan RSBI kita tahan karena kami menunggu respons dan tanggapan masyarakat," kata Nuh, Kamis (29/12/2011) di Gedung Kemdikbud, Jakarta.

Dia menegaskan, tuntutan itu tidak bisa dipenuhi jika memang RSBI tak menyalahi aturan yang ada. Oleh karena itu, kata Nuh, pemerintah menetapkan sekolah berlabel RSBI harus menyediakan minimal 20 persen kursinya untuk siswa miskin.

Sebelumnya, Indonesia Corruption Watch (ICW) bersama sejumlah orang yang tergabung dalam Koalisi Anti Komersialisasi Pendidikan (KAKP) mengajukan judicial review terhadap Pasal 50 Ayat 3 Undang-Undang Sistem Pendidikan Nasional (UU Sisdiknas) kepada MK. Mereka meminta agar aturan mengenai RSBI ini dihapuskan. Menanggapi gugatan ini, Nuh menilainya sebagai sesuatu yang biasa saja.

"Biasa saja. Silakan tidak setuju, yang penting rasional," kata Nuh.

Ia mengatakan, pemerintah akan tunduk jika memang ada putusan hukum yang menyatakan bahwa sekolah berlabel RSBI memang diperintahkan untuk dihapuskan.

"Bagaimanapun, pemerintah akan tetap ikut UU. Biarkan pihak berwenang menguji, apakah RSBI bertentangan dengan UUD atau tidak. Jika MK memutuskan bertentangan, maka pemerintah akan hormat. Tapi kalau tidak bertentangan, maka akan jalan terus," ujar Nuh.



>> [RSBI Digugat] Nuh: RSBI untuk Mewadahi Siswa Berprestasi
Indra Akuntono | Inggried Dwi Wedhaswary | Jumat, 30 Desember 2011 | 11:06 WIB

JAKARTA, KOMPAS.com - Eksistensi sekolah dengan status Rintisan Sekolah Bertaraf Internasional (RSBI) kembali dipertanyakan. Terakhir, Indonesia Corruption Watch (ICW) bersama Koalisi Anti Komersialisasi Pendidikan mengajukan gugatan judicial review ke Mahkamah Konstitusi agar menghapuskan pasal yang mengatur mengenai RSBI.

Menanggapi, desakan penghapusan RSBI yang semakin menguat, Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Mohammad Nuh mengatakan, keberadaan RSBI adalah untuk mewadahi anak-anak Indonesia yang memiliki prestasi akademik. Menurutnya, siswa-siswa berprestasi sudah sewajarnya jika ditangani secara khusus.

Jika semua anak-anak pintar harus bersekolah di sekolah yang reguler, maka dikhawatirkan tidak ada kesempatan untuk berkembang
-- Mohammad Nuh

Ia menjelaskan, selain dengan dasar untuk memberikan layanan khusus kepada anak-anak pintar, dibukanya RSBI juga sebagai upaya mendorong terciptanya central of excellent di seluruh jenjang pendidikan.

"Jika semua anak-anak pintar harus bersekolah di sekolah yang reguler, maka dikhawatirkan tidak ada kesempatan untuk berkembang," kata Nuh, Jumat (30/12/2011), dalam jumpa pers akhir tahun, di Gedung Kemdikbud, Jakarta.

Menurutnya, banyak anak-anak pintar yang ditangani dengan standar reguler, kemudian justru memilih keluar dari sekolah reguler dan memilih sekolah yang lebih baik. Bahkan, kata dia, tak sedikit yang akhirnya harus ke luar negeri untuk mencari institusi pendidikan yang sesuai dengan tingkat prestasi akademik yang dimilikinya.

“Kalau saya tanya balik, kenapa mahasiswa cerdas diambil atau memilih ke luar negeri? Itu karena kualitas perguruan tinggi negeri (PTN) kita masih kalah dengan perguruan tinggi luar negeri,” kata Nuh.

RSBI, kata Nuh, adalah cara pemerintah untuk menuju kualitas pendidikan yang berstandar internasional, yakni sekolah berstandar internasional (SBI). Untuk mendapatkan label SBI, setiap sekolah harus melewati tahap rintisan terlebih dulu.

“SBI harus dirintis, maka kita mulai dengan rehabilitasi sekolah dan seterusnya. Menekan sekolah Standar Pendidikan Minimal (SPM) agar semakin kecil dan, standar sekolah paling rendah ke depannya harus Sekolah Standar Nasional (SSN),” papar Nuh.


>> Dianggap Langgar Konstitusi
Eksistensi RSBI Digugat ke Mahkamah Konstitusi
Indra Akuntono | Inggried Dwi Wedhaswary | Rabu, 28 Desember 2011 | 14:58 WIB

JAKARTA, KOMPAS.com — Puluhan orang yang tergabung dalam Koalisi Anti Komersialisasi Pendidikan (KAKP) mendatangi dan menggelar aksi di depan gedung Mahkamah Konstitusi (MK), Jakarta, Rabu (28/11/2011). Dalam aksinya, KAKP mendesak MK mengeluarkan provisi agar kegiatan sekolah RSBI di seluruh Indonesia dihentikan sampai ada putusan final dan mengikat.

Mereka juga menyerahkan naskah gugatan terhadap rintisan sekolah bertaraf internasional (RSBI).

Kami memohon MK memutuskan menghentikan operasional dan anggaran semua RSBI di Indonesia sampai ada putusan MK terkait hal ini.

Pemerhati pendidikan yang juga menjadi peserta aksi, Jimmy Paat, mengatakan, penyelenggaraan RSBI diyakini melanggar hak konstitusi sebagian warga negara dalam pemenuhan kewajiban mengikuti pendidikan dasar.

"Pendidikan yang sejatinya merupakan prasyarat bagi pelaksanaan hak asasi manusia dirancang dan dibatasi tidak untuk seluruh rakyat Indonesia. Ini tecermin dengan adanya ketentuan mengenai RSBI," kata Jimmy di sela-sela aksi.

Menurut dia, penyelenggaraan RSBI juga memicu dualisme sistem pendidikan nasional karena mengacu pada kurikulum yang terdapat pada lembaga pendidikan negara-negara Organisasi Kerja Sama Ekonomi dan Pembangunan (OECD). Selain itu, kata dia, penyelenggaraan RSBI pada sekolah publik juga melanggar sila kelima Pancasila, "Keadilan Sosial bagi Seluruh Rakyat Indonesia", karena RSBI tidak dapat diakses anak-anak dari keluarga miskin.

Atas dasar itu, KAKP menilai, RSBI melanggar konstitusi karena bertentangan dengan semangat dan kewajiban negara mencerdaskan kehidupan bangsa serta menimbulkan dualisme sistem dan liberalisasi pendidikan di Indonesia. Selain itu, RSBI juga dianggap menimbulkan diskriminasi dan kastanisasi dalam bidang pendidikan serta berpotensi menghilangkan jati diri bangsa Indonesia yang berbahasa Indonesia.

Selanjutnya, KAKP melalui tim kuasa hukum mengajukan permohonan judicial review pada Pasal 50 Ayat 3 Undang-Undang Sistem Pendidikan Nasional (UU Sisdiknas) kepada MK dengan harapan majelis hakim MK mangabulkan permohonan pembatalan Pasal 50 Ayat 3 UU Sisdiknas.

"Kami memohon MK memutuskan menghentikan operasional dan anggaran seluruh RSBI di Indonesia sampai ada putusan MK terkait hal ini," kata Jimmy.

Dia menambahkan, penyelenggaraan RSBI didasari pada Pasal 50 Ayat 3 UU No 20/2003 tentang Sisdiknas. Pasal tersebut berbunyi, "pemerintah dan pemerintah daerah menyelenggarakan sekurang-kurangnya satu satuan pendidikan pada semua jenjang pendidikan untuk dikembangkan menjadi satuan pendidikan yang bertaraf internasional".

Guna mendukung pemenuhan pasal tersebut, tambahnya, pemerintah mengeluarkan beberapa peraturan, seperti PP No 17/2010 tentang pengelolaan dan penyelenggaraan pendidikan serta Permendiknas No 78/2009 tentang penyelenggaraan sekolah bertaraf internasional yang kemudian menjadi dasar penyelenggara RSBI untuk memungut bayaran yang tinggi kepada warga negara.

"Tapi, nyatanya menjadi tidak terjangkau oleh masyarakat miskin," ungkapnya.



>> [Catatan Akhir Tahun] Guru: Menyongsong 2012 Tanpa Gairah
Indra Akuntono | Inggried Dwi Wedhaswary | Rabu, 28 Desember 2011 | 16:10 WIB

JAKARTA, KOMPAS.com — Pengurus Besar Persatuan Guru Republik Indonesia (PB PGRI) menilai, secara umum kebijakan pendidikan sepanjang tahun 2011 masih trial and error serta hit and run. Tidak ada skema kebijakan yang matang untuk diterapkan.

Ketua PB PGRI Sulistyo mengatakan, trial and error yang dimaksud adalah kebijakan pendidikan dijalankan tanpa didahului kajian teori yang mendalam dan tidak didukung oleh studi empiris tentang kelayakan dan tingkat akseptabilitasnya.

Di pengujung 2011, kami menyongsong 2012 dengan tanpa gairah, dengan arah yang tak jelas. Seiring anggaran pendidikan yang meningkat, banyak program disusun tanpa subtansi dan berbasis mutu.
-- PGRI

"Banyak kebijakan hanya bersifat coba-coba," kata Sulistyo saat memaparkan catatan pendidikan 2011 di Gedung PGRI, Jakarta, Rabu (28/12/2011).

Selain itu, lanjutnya, juga banyak program pendidikan yang dijalankan sebagai respons yang sifatnya instan dalam menanggapi berbagai isu dan permasalahan yang muncul. Akibatnya, kebijakan tidak dirancang secara konseptual dalam sebuah grand design dengan perspektif jangka panjang.

"Di pengujung 2011, kami menyongsong 2012 dengan tanpa gairah, dengan arah yang tak jelas. Seiring anggaran pendidikan yang meningkat, banyak program disusun tanpa subtansi dan berbasis mutu," katanya.

Sulistyo menjelaskan, hal itu tecermin dari sejumlah peristiwa pendidikan yang terekspos selama tahun 2011, di antaranya, kembali diubahnya mekanisme penyaluran dana BOS, sentralisasi pendidikan, dan kisruh sertifikasi guru.

Tak hanya itu, lanjutnya, pendidikan karakter juga dinilainya terancam gagal memberikan solusi terkait lemahnya karakter bangsa ini. Hal itu karena program tersebut hanya dijalankan di sekolah. Di sisi lain, para guru juga terus dirundung kekhawatiran dengan sejumlah persoalan dan membuat para guru tak mampu memikul berat beban pendidikan karakter.

"Ditambah rintisan sekolah bertaraf internasional (RSBI) dan ujian nasional (UN) yang, meski mendapat banyak kelemahan, nyatanya terus diselenggarakan," ungkapnya.

Meski demikian, Sulistyo mengatakan, PGRI mencatat dua kebijakan penting dan positif dalam dunia pendidikan. Pertama, disatukannya kembali bidang kebudayaan dengan pendidikan dalam satu kementerian, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan (Kemdikbud). Menurut Sulistyo, langkah ini menjadi penting karena akan memberikan arah yang jelas pada pendidikan sebagai upaya penyempurnaan kebudayaan sesuai dengan nilai-nilai inti (core values) kebangsaan.

"Kedua adalah dirintisnya bantuan operasional sekolah (BOS) bagi siswa jenjang SMA mulai tahun 2012 dan akan berlaku penuh tahun 2013," katanya.


Suka · · Berhenti Mengikuti Kiriman · Bagikan · Hapus

Muhammad Harya Ramdhoni, Semacca Andanant, Amin Gifari Muhammad dan 7 lainnya menyukai ini.
Sri Celie Nurmayanti baru baca pembuka nya...
Jumat pukul 16:44 · Suka
Sri Celie Nurmayanti Humh, baca isinya akhir tahun aja... :)
Jumat pukul 16:44 · Suka
Udo Z. Karzi hahaa... pembukanya memang dah rangkuman.
Jumat pukul 17:04 · Suka · 1
Imelda Matahari catatan akhir di awal tahun. mantaff
Jumat pukul 17:07 · Suka
Udo Z. Karzi tul, jadi pe-er tahun depan
Jumat pukul 17:37 · Suka
Imelda Matahari banyak ya peernya. sampe gak beres2. Pak guru udah nunggu2 tuh
Jumat pukul 17:38 · Suka
Udo Z. Karzi kesel juga dg pak nuh, ngomongnya melangit mulu. tapi nggak pernah ngeliat kenyataan (fakta) yang sesungguhnya terjadi.
Jumat pukul 17:41 · Suka · 1
Imelda Matahari birokrat. sttt. gkgkgk
Jumat pukul 17:42 · Tidak Suka · 1
Udo Z. Karzi hehee... apa kalau dah jadi birokrat kayak gitu ya semua?
Jumat pukul 17:45 · Suka
Imelda Matahari hahahaha
Jumat pukul 17:46 · Tidak Suka · 1
Anneke Keke · Berteman dengan Rita Silfi
eeeeewww kagak ngerti ma'am
Jumat pukul 18:14 · Suka · 1
Rita Silfi ‎Anneke Keke, belum ngerti ya hehehe udah aja belajar dulu hehehe, dunianya konseptor emang melangit apalgi ga pernah terjun ke lapangan makin ..selangit kebijakannya...
Kemarin jam 5:04 · Suka · 1
Rita Silfi ‎Udo Z. Karzi, makasi taqnya, yg membahagiakan bagi saya ketua PGRI org yg ngerti kendala di lapangan dan sebenarnya lebih punya konsep yg matang ( dari pada pak menterinya hehehe ups ! ), jadi ya sudah.., bagi kami para guru gimana meminimalisir beberapa kebijakan yg malah mencelakakan anak didik, mengoptimalkan kompetensi diri agar tidak jadi bagian dari masalah...:)
Kemarin jam 5:10 · Suka
Sri Celie Nurmayanti Mantapz untuk santapan akhir tahun do.. :)
smoga peer2ny rampung tahun mendatang.. :)


Sumber: Facebook/udozkarzi

Wednesday, December 28, 2011

Buah Pikiran Ekonomi Mr. Sjafruddin Prawiranegara

-- Ahan Syahrul Arifin

BERTEPATAN dengan peringatan Hari Pahlawan 10 November 2011, pada akhirnya Presiden ke-2 Republik Indonesia Mr. Sjafruddin Prawiranegara ditetapkan sebagai pahlawan nasional. Ketetapan yang diperoleh dari proses panjang nan berliku untuk orang yang jasa dan pengabdianya begitu besar bagi eksistensi NKRI. Utamanya, karena keberaniaan dan inisiatifnya mengambil langkah jitu menyelamatkan republik melalui pembentukan Pemerintahan Darurat Republik Indonesia (PDRI) pada saat hampir seluruh pimpinan negara berhasil ditawan Belanda dan Sekutu di Yogyakarta.

Akan tetapi, keterlibatannya dalam Pemerintahan Revolusioner Republik Indonesia (PRRI) yang dikategorikan tindakan makar membuat peranannya yang besar di awal-awal kemerdekaan baru diakui sekarang.

Dalam tulisan ini, penulis bermaksud mengenang kiprah Mr. Sjaf dalam meletakkan fondasi dasar perekonomian Indonesia. Sebab, selama ini stigma kita selalu mengarah pada Hatta yang dikenal sebagai Bapak Koperasi Indonesia dan kita juga sering menunjuk jari pada sang begawan ekonomi Soemitro Djojohadikoesoemo atau Widjojo Nitisastro sang penasihat ekonomi Orde Baru sebagai peletak dasar arsitektur pembangunan ekonomi Indonesia.

Tanpa mengurangi sedikitpun pengaruh dan pencapaian ketiga tokoh di atas dalam menata perekonomian Indonesia, cakrawala pandangan tersebut perlu sedikit kita geser untuk melihat kiprah dan pemikiran Mr. Sjafruddin Prawiranegara. Hal ini berkenaan dengan beberapa buah pikiran ekonomi Mr. Sjaf yang sangat visioner berpihak pada kemakmuran, berorientasi pada pembangunan manusia, dan tentunya lebih taktis dan praktis. Dawam Rahardjo menyebutnya lebih pragmatis.

Hal ini dikarenakan posisinya sebagai seorang teknokrat yang harus lebih realistis dan mampu mengurai konsepsi pemikiran dalam bentuk kebijakan yang menyejahterakan masyarakat. Dari pengalamannya hidup dalam dunia birokrasi serta pemahamannya terhadap ideologi dan kecakapannya memahami nilai-nilai agama. Mr. Sjaf melihat bahwa masalah pembangunan bukan hanya soal ekonomi-material saja, melainkan juga faktor kebudayaan.

Maka, mari kita lihat beberapa buah pikiran strategi pembangunan ekonomi yang disampaikan saat menjabat pertama kali sebagai gubernur bank sentral. Buah pikiran dalam konteks kekinian masih relevan untuk dijadikan acuan dalam skema kebijakan ekonomi.

Pertama, perlunya membangun sektor pertanian sebagai tulang punggung industrialisasi. Gagasan soal rancang bangun industrialisasi ini membuatnya berpolemik dengan Soemitro Djojohadikoesoemo. Menurut Mr. Sjaf, jika industrialisasi dilakukan, harus berpijak pada sektor pertanian dan sumber daya alam karena pembangunan ekonomi harus disesuaikan pada realitas keadaan bangsa, di mana hampir 63% penduduk Indonesia menggantungkan hidupnya dari sektor pertanian.

Kedua, perlunya stabilitas moneter sebagai basis pertumbuhan. Selain itu, dalam soal anggaran pemerintah lebih baik menerapkan anggaran yang berimbang dalam pembangunan. Bukan anggaran defisit, di mana pembiayaan pembangunan didapat utang luar negeri.

Ketiga, soal modal asing apakah diperlukan atau tidak. Sebagai ekonom yang rasional Mr. Sjaf berpendapat modal asing tetap diperlukan dan harus tetap diundang untuk melakukan investasi. Namun, yang perlu diketahui bahwa maksud pinjaman bukan utang yang dilakukan pemerintah seperti yang selama ini dijalankan.

Kala itu pendapatnya juga membuat berpolemik dengan Soemitro Djojohadikoesoemo dan kelompok nasionalis yang menginginkan nasionalisasi perusahaan-perusahaan asing. Mr. Sjaf menentang pendapat ini karena menganggap sumber daya manusia Indonesia belum mampu secara profesional menangani perusahaan-perusahaan besar, yang selama ini menjadi mesin pertumbuhan ekonomi. Karena itulah, Mr. Sjaf berpendapat perlunya untuk melakukan Indonesianisasi manajemen perusahaan asing dengan menyiapkan tenaga-tenaga profesional yang dididik baik di dalam maupun luar negeri. Mr. Sjaf menolak langkah nasionalisasi karena pengambilalihan badan-badan usaha asing ke nasional secara sepihak, dan dilakukan tanpa persiapan akan dapat menimbulkan kemerosotan produksi.

Keempat, memberdayakan usaha kecil melalui kredit perbankan. Gagasan ini, praksisnya diimplementasikan melalui skema KIK/KMP yang baru diterapkan atas arahan ekonom UI Widjojo Nitisastro pada saat Orde Baru.

Kelima, meletakkan dasar-dasar kebijakan bank sentral, terutama gagasan mengenai independensi bank sentral yang baru dilaksanakan pada akhir 1990-an, sebuah upaya menjaga stabilitas moneter dan inflasi. Sehingga ia mendapat julukan The Guardian of Monetary Stability. Fase menjabat sebagai gubernur bank sentral istilah tersebut muncul ketika gagasan dan kebijakan kontroversial mengenai devaluasi uang pada 1950an yang bertujuan mengendalikan inflasi dan moneter, yaitu yang kita kenal dengan istilah “gunting Sjafruddin”. Dan tentunya ketika yang juga sangat penting adalah ketika menerbitkan ORI (Oeng Republik Indonesia) pada 1946.

Keenam, gagasan lain yang menarik dikemukakan oleh Mr. Sjaf, yaitu mengenai penolakannya mengenai bunga bank yang disebut riba. Menurutnya, bunga bank yang wajar dan tidak eksploitatif diperbolehkan sebagai imbal hasil pemakaian uang. Pandangan ini tentu berseberangan dengan para penganut ekonomi Islam yang mengharamkan bunga bank. Dalam konteks ini, Mr. Sjaf berpandangan bahwa perkreditan harus didasarkan pada pembangunan yang adil. Begitu pula dalam perdagangan, beliau mengenalkan sistem fair-trade (perdagangan yang adil), di mana pembagian keuntungan dan pemanfaatan yang adil antara produsen, pedagang, dan konsumen.

Landasan pokok pikiran Mr. Sjaf tidak bisa dilepaskan dari pemahamannya bahwa kemakmuran dan kesejahteraan hanyalah sarana untuk mencapai tujuan moral dan spritual. Sedangkan teori ekonomi hanyalah alat untuk mencapai itu tujuan yang utama. Kesadaran religius adalah fondasi utama konsepsi pembangunan ekonomi Mr. Sjaf yang perannya sangat sentral di awal-awal pascakemerdekaan.

Ahan Syahrul Arifin, Analis kebijakan publik dari UI

Sumber: Lampung Post, Rabu, 28 Desember 2011

[Catatan Akhir Tahun] Guru: Menyongsong 2012 Tanpa Gairah

-- Indra Akuntono dan Inggried Dwi Wedhaswary

JAKARTA, KOMPAS.com — Pengurus Besar Persatuan Guru Republik Indonesia (PB PGRI) menilai, secara umum kebijakan pendidikan sepanjang tahun 2011 masih trial and error serta hit and run. Tidak ada skema kebijakan yang matang untuk diterapkan.

Ketua PB PGRI Sulistyo mengatakan, trial and error yang dimaksud adalah kebijakan pendidikan dijalankan tanpa didahului kajian teori yang mendalam dan tidak didukung oleh studi empiris tentang kelayakan dan tingkat akseptabilitasnya.

Di pengujung 2011, kami menyongsong 2012 dengan tanpa gairah, dengan arah yang tak jelas. Seiring anggaran pendidikan yang meningkat, banyak program disusun tanpa subtansi dan berbasis mutu.
-- PGRI

"Banyak kebijakan hanya bersifat coba-coba," kata Sulistyo saat memaparkan catatan pendidikan 2011 di Gedung PGRI, Jakarta, Rabu (28/12/2011).

Selain itu, lanjutnya, juga banyak program pendidikan yang dijalankan sebagai respons yang sifatnya instan dalam menanggapi berbagai isu dan permasalahan yang muncul. Akibatnya, kebijakan tidak dirancang secara konseptual dalam sebuah grand design dengan perspektif jangka panjang.

"Di pengujung 2011, kami menyongsong 2012 dengan tanpa gairah, dengan arah yang tak jelas. Seiring anggaran pendidikan yang meningkat, banyak program disusun tanpa subtansi dan berbasis mutu," katanya.

Sulistyo menjelaskan, hal itu tecermin dari sejumlah peristiwa pendidikan yang terekspos selama tahun 2011, di antaranya, kembali diubahnya mekanisme penyaluran dana BOS, sentralisasi pendidikan, dan kisruh sertifikasi guru.

Tak hanya itu, lanjutnya, pendidikan karakter juga dinilainya terancam gagal memberikan solusi terkait lemahnya karakter bangsa ini. Hal itu karena program tersebut hanya dijalankan di sekolah. Di sisi lain, para guru juga terus dirundung kekhawatiran dengan sejumlah persoalan dan membuat para guru tak mampu memikul berat beban pendidikan karakter.

"Ditambah rintisan sekolah bertaraf internasional (RSBI) dan ujian nasional (UN) yang, meski mendapat banyak kelemahan, nyatanya terus diselenggarakan," ungkapnya.

Meski demikian, Sulistyo mengatakan, PGRI mencatat dua kebijakan penting dan positif dalam dunia pendidikan. Pertama, disatukannya kembali bidang kebudayaan dengan pendidikan dalam satu kementerian, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan (Kemdikbud). Menurut Sulistyo, langkah ini menjadi penting karena akan memberikan arah yang jelas pada pendidikan sebagai upaya penyempurnaan kebudayaan sesuai dengan nilai-nilai inti (core values) kebangsaan.

"Kedua adalah dirintisnya bantuan operasional sekolah (BOS) bagi siswa jenjang SMA mulai tahun 2012 dan akan berlaku penuh tahun 2013," katanya.

Sumber: Edukasi, Kompas.com, Rabu, 28 Desember 2011

Dianggap Langgar Konstitusi, Eksistensi RSBI Digugat ke Mahkamah Konstitusi

-- Indra Akuntono & Inggried Dwi Wedhaswary

JAKARTA, KOMPAS.com - Puluhan orang yang tergabung dalam Koalisi Anti Komersialisasi Pendidikan (KAKP) mendatangi dan menggelar aksi di depan Gedung Mahkamah Konstitusi (MK), Jakarta, Rabu (28/11/2011). Dalam aksinya, KAKP mendesak MK mengeluarkan provisi agar kegiatan sekolah RSBI di seluruh Indonesia dihentikan sampai ada putusan final dan mengikat.

Koalisi Anti Komersialisasi Pendidikan (KAKP) menggelar aksi di depan Gedung Mahkama Konustitusi (MK), Jakarta, Rabu (28/12/2011), untuk menyerahkan naskah gugatan Rintisan Sekolah Bertaraf Internasional (RSBI). (Indra Akuntono)

Mereka juga menyerahkan naskah gugatan terhadap Rintisan Sekolah Bertaraf Internasional (RSBI).
Kami memohon MK memutuskan menghentikan operasional dan anggaran seluruh RSBI di Indonesia sampai adanya putusan MK terkait hal ini
Pemerhati pendidikan yang juga menjadi peserta aksi, Jimmy Paat mengatakan, penyelenggaraan RSBI diyakini telah melanggar hak konstitusi sebagian warga negara dalam pemenuhan kewajiban mengikuti pendidikan dasar.

"Pendidikan yang sejatinya merupakan prasyarat bagi pelaksanaan hak asasi manusia dirancang dan dibatasi tidak untuk seluruh rakyat Indonesia. Ini tercermin dengan adanya ketentuan mengenai RSBI," kata Jimmy, disela-sela aksi.

Menurutnya, penyelenggaraan RSBI juga memicu dualisme sistem pendidikan nasional karena mengacu pada kurikulum yang terdapat pada lembaga pendidikan negara-negara OECD (Organization for Economic Co-operation and Development). Selain itu, kata dia, penyelenggaraan RSBI pada sekolah publik juga melanggar sila kelima Pancasila "Keadilan sosial bagi seluruh rakyat Indonesia" karena RSBI tidak dapat diakses oleh anak-anak dari keluarga miskin.

Atas dasar itu, KAKP menilai, RSBI melanggar konstitusi karena bertentangan dengan semangat dan kewajiban negara mencerdaskan kehidupan bangsa, serta menimbulkan dualisme sistem, dan liberalisasi pendidikan di Indonesia. Selain itu, RSBI juga dianggap menimbulkan diskriminasi, dan kastanisasi dalam bidang pendidikan, serta berpotensi menghilangkan jati diri bangsa Indonesia yang berbahasa Indonesia.

Selanjutnya, KAKP melalui tim kuasa hukum mengajukan permohonan judicial review pada pasal 50 ayat 3 Undang-Undang Sistem Pendidikan Nasional (UU Sisdiknas) pada MK dengan harapan majelis hakim MK mangabulkan permohonan pembatalan pasal 50 ayat 3 UU Sisdiknas.

"Kami memohon MK memutuskan menghentikan operasional dan anggaran seluruh RSBI di Indonesia sampai adanya putusan MK terkait hal ini," kata Jimmy.

Dia menambahkan, penyelenggaraan RSBI didasari pada pasal 50 ayat 3 UU No 20/2003 tentang Sisdiknas. Pasal tersebut berbunyi "pemerintah dan pemerintah daerah menyelenggarakan sekurang-kurangnya satu satuan pendidikan pada semua jenjang pendidikan untuk dikembangkan menjadi satuan pendidikan yang bertaraf internasional".

Guna mendukung pemenuhan pasal tersebut, tambahnya pemerintah mengeluarkan beberapa peraturan seperti PP No 17/2010 tentang pengelolaan dan penyelenggaraan pendidikan, serta Permendiknas No 78/2009 tentang penyelenggaraan sekolah bertaraf internasional yang kemudian menjadi dasar penyelenggara RSBI untuk memungut bayaran yang tinggi pada warga negara.

"Tapi nyatanya menjadi tidak terjangkau oleh masyarakat miskin," ungkapnya.

Sumber: Edukasi, Kompas.com, Rabu, 28 Desember 2011

Tuesday, December 27, 2011

Tentang Kecantikan Itu

-- Bre Redana

Ada hal menarik dari pertunjukan monolog Inggit oleh Happy Salma di Sekolah Tinggi Seni Indonesia, Bandung, tanggal 22 Desember 2011. Pertunjukan yang naskahnya ditulis oleh Ahda Amran dan disutradarai Wawan Sofwan ini bagus. Selama dua jam lebih Happy membawa penontonnya terpaku, terpesona pada Inggit Garnasih (1888-1984), yang seolah merasuk pada aktris asal Sukabumi ini. Siga kasurupan, roh Inggit ngageugeuh dina ragana.

KOMPAS/BRE REDANA

Bahkan bagi mereka yang antusias pada sejarah, dari berbagai cerita mengenai Inggit—istri Sukarno pada masa sebelum Indonesia merdeka—ada hal khusus bisa tertangkap di situ, yakni Inggit sebagai persona, sebagai pribadi, dengan sifat dan karakternya. Itulah yang jarang terungkap pada penulisan sejarah, termasuk biografi. Sejarah, kadang menjadi—istilah Fukuyama—ODAA alias “one damned thing after another”.

Dalam pentas monolog Happy, Inggit bukan hanya tampil dalam lintasan sejarah berikut peristiwa yang dialaminya—yang sebagian bisa kita tangkap lewat buku karya Ramadhan KH atau Cindy Adams—melainkan juga bagaimana wanita ini menyikapi situasi, baik situasi politik, rumah tangga, cinta.

Keberhasilan Happy menjadi Inggit membuat beberapa penonton berkaca-kaca matanya. Beberapa ibu menonton sambil tak tahan mengeluarkan kegemasannya—bagaimana setelah ikut menyertai Sukarno dalam pembuangan segala, sampai Bengkulu Sukarno berpaling pada wanita lain, yang kita kenal sebagai Fatmawati. Yang mengharukan bukan kelembekan Inggit, tapi justru ketegarannya. Ketika Sukarno memintanya untuk berpengertian, bahwa Sukarno ingin menyunting wanita lain, Inggit menggunakan haknya untuk berkata tidak.

“Ceraikan aku dan kembalikan aku ke Bandung,” katanya.

Dalam sejarah kita mengenal, Inggit melewatkan hari tua di Bandung dalam kehidupan sederhana, sebagai pembuat jamu dan bedak. Dia memanggil Sukarno “Engkus”. Tatkala Sukarno wafat tahun 1971, di depan peti jenazah Soekarno yang disemayamkan di Wisma Yaso, Jakarta, Inggit berucap lirih: “Engkus, geuningan Engkus the miheulaan Inggit. Kasep, ku Inggit didoakeun… (Engkus, rupanya Engkus mendahului Inggit. Cakep, Inggit mendoakanmu).”

***

Pentas itu telah menghidupkan Inggit. Pertanyaan yang terus mengganggu—dan kian membuat penasaran—bagaimana Inggit senyatanya, pada masa mudanya, yang membuat Sukarno kepincut? Di sini boleh jadi setiap orang bermain dengan ruang imajinasi yang tersedia.

Sukarno dari Surabaya datang ke Bandung untuk melanjutkan sekolah pada usia sekitar 20 tahun. Inggit lebih tua 13 tahun darinya, dan pada saat Sukarno datang ke Bandung dan idekos di rumahnya, Inggit sudah menjadi istri pedagang bernama Sanusi. Itu adalah perkawinan kedua Inggit. Sebelumnya, dia menikah dengan Kopral Residen bernama Nataatmadja.

Seorang istri pedagang, berhadapan dengan aktivis pergerakan, intelektual, bagaimana kira-kira perasaan Inggit? Bahkan begitu menginjak rumah setelah dijemput Sanusi di stasiun. Sukarno langsung mendaratkan pujian kepada calon ibu kosnya itu. Dia memuji bunga merah hiasan sanggul Inggit.

Padahal bunga itu kuning. Pemuda ini ngawur. Hanya saja, siapa tidak terpincut oleh rayuan gombal pemuda tampan ini?

Rumah yang semula sepi, menjadi ramai sejak kedatangan Sukarno—waktu itu namanya masih Kusno. Tamunya adalah para aktivis pergerakan, seperti Hatta, Sjahrir, dan lain-lain. Inggit suka melihat Sukarno dengan mata berbinar-binar. Mungkin dengan senyum semanis Happy itu.

Seorang wartawan kawakan yang pernah dekat dengan Bung Karno—tak perlu saya sebut namanya—menceritakan Sanusi sering meninggalkan Inggit sendirian dengan Bung Karno dengan alasan berdagang di luar kota. Baiklah, anggap saja ini ruang imajinasi yang tersedia. Wartawan tadi bilang, katanya Bung Karno pernah bercerita, “Bayangkan. Di malam Bandung yang dingin itu, hanya berdua dengan wanita cantik yang sudah matang.”

Bung Karno kemudian menikahi Inggit. Bersama Inggit inilah masa formatif Sukarno. Inggit menemaninya belajar malam-malam, sambil membuat jamu. Dengan jualan jamu dan bedak itu pula Inggit menopang ekonomi kehidupan mereka berdua.

Ketika Sukarno dibuang ke Ende, Inggit menyertai. Begitu pula ketika Sukarno dibuang ke Bengkulu. Selama 20 tahun Inggit satu-satunya wanita bagi Bung Karno.

Kita hanya bisa mengira-ngira, bagaimana kira-kira sosok wanita yang sebenarnya begitu penting hidupnya bagi Sukarno ini. Ingat, selama 20 tahun berarti Sukarno hanya dengan Inggit. Setelah periode Fatmawati, tidak lama kemudian muncul perempuan-perempuan lain, sampai tumbangnya Bung Karno di tahun 1965.
Dengan kata lain, selama 20 tahun pertama Bung Karno dengan satu wanita, bernama Inggit. Pada 20 tahun berikutnya, ibaratnya Bung Karno dengan 20 wanita…

Jelas, Inggit bukan wanita biasa.


Sumber: Oase, Kompas.com Selasa, 27 Desember 2011

Sunday, December 25, 2011

Apa yang Sebenar? Bagaimana yang Semesti?

-- Alvi Puspita

MENGIKUTI tulisan Marhalim Zaini “Akulah Melayu yang Berlari” yang disambut oleh Syaukani Al Karim dengan “Ikhwal Melayu dan Jalan Kemelayuan” dan disinggung pula oleh Yusmar Yusuf lewat tulisannya “Kata Rayap”, maka pertanyaan yang muncul pada diri saya adalah apakah yang sebenarnya? Apakah yang sebenarnya sedang diperbincangkan? Kenapa? Persoalan Melayu? Persoalan apanya? Marhalim dan Syaukani sama-sama menulis tentang Melayu. Tapi adakah sama Melayu yang dimaksud Marhalim dengan yang dimaksud Syaukani? Kalau berbeda, di mana titik bedanya dan adakah titik temu dari yang berbeda itu?

Maka beginilah dugaan saya. Membaca paragraf awal tulisan Marhalim: Hari ini, Riau, adalah juga sebuah negeri yang sedang sibuk menyusun katalogus identitas dirinya. Seolah ada kesadaran baru yang bangkit dari ‘katil tua’ masa silam untuk kembali menegakkan tonggak-tonggak sejarah. Dan Melayu, adalah sebuah tonggak peradaban yang hendak (kembali) ditegakkan itu, hal yang saya tangkap dari kalimat pembuka ini adalah usaha Marhalim untuk menggambarkan realitas kekinian kita di sini, di Riau, yaitu berada dalam sebuah kesadaran akan pentingnya sebuah eksistensi identitas kemelayuan yang mengarah pada etnisitas. Tapi mengapa, untuk apa dan bagaimana? Saya pikir hal-hal itu yang dicoba dikemukakan oleh Marhalim lewat tulisannya itu yang saya pahami sebagai bentuk autokritik terhadap kemelayuan dan juga disertai dengan tawaran solusi langkah konkrit yang bisa kita lakukan.

Jawaban Marhalim atas pertanyaan mengapa munculnya kesadaran ikhwal identitas itu adalah sebagai bentuk reaksi logis Riau setelah puluhan tahun berada dalam derita diskriminasi, baik sosial, politik, ekonomi maupun kultural yang kesemua hal tersebut menurutnya menyebabkan kita tanpa sadar berada dalam situasi krisis identitas. Kita disini sedang mengalami krisis identitas karenanya muncul kesadaran untuk memunculkan eksistensi identitas yang mengarah pada etnisitas yang mewujud pada even-even budaya yang kita buat. Positif atau negatifkah ini?

Berdasarkan pembacaan saya, keseluruhan pada tulisan itu maka jawaban yang ia berikan, akan menjadi negatif jika kesadaran ini membuat kita orang-orang Melayu di Riau menjadi orang-orang yang tertutup dan mengisolasi diri dengan sengaja atau tanpa sadar. Asumsi atau katakan juga kritikan tentang Riau yang tertutup dapat kita tangkap dari kalimat, “Melayu” harus dimaknai sebagai sebuah rumah yang terbuka. Namun kesadaran identitas itu akan menjadi positif jika disertai dengan kesadaran yang didalamnya terkandung ideologi yang jelas yang teraplikasi lewat gerakan kebudayaan. Karena realitasnya bahwa memang kita berada dalam kepungan nilai-nilai baru yang saban hari disebarkan lewat media massa, media elektronik dll, sehingga memang perlu adanya kesadaran akan identitas lokal dan etnisitas sebagai tameng ataupun penapis atas segala hal yang dari luar. Tapi identitas dan etnisitas yang seperti apakah? Dan Marhalim mengutip Dwyer bahwa etnisitas itu bukan hasil dari proses isolasi, tapi dari proses hubungan. Dan proses hubungan atau interaksi sosial itu tentu tak dapat secara secepat kilat menjelmakannya dalam kegiatan-kegiatan yang instant namun disertai dengan gerakan yang disertai upaya yang sinergis antara berbagai pihak untuk membentuk pilar-pilar penyanggah dari tujuan yang hendak dicapai.

Begitulah, ujar Marhalim, dan menjadi Melayu yang berlari, kiranya itulah yang dihimbaukan Marhalim karena ia memahami bahwa identitas adalah sesuatu yang bergerak, sebuah proses terus-menerus. Dan sekiranya tujuan yang ingin dicapai dari Melayu yang berlari itu adalah individu-individu yang sadar diri kalau ia sedang berada pada masa kekinian sehingga tindakan-tindakannya mengarah pada upaya-upaya untuk menjawab persoalan kekinian tersebut. Dan menurut saya beruntunglah kita sebenarnya karena kita memiliki masa lalu tempat menoleh yaitu Melayu dulu yang meminjam istilah Syaukani sesuatu yang telah selesai.

Kemudian, dari tulisan Syaukani Al Karim “Ikhwal dan Jalan Kemelayuan” begini pula pembacaan saya. Membaca paparan Syaukani dari paragraf pertama sampai ketiga, maka kita seolah diajak pada alur pikiran bahwa persoalan ikhwal eksistensi sebuah puak, ras atau bangsa itu adalah biasa. Persoalan kami dan kalian itu menjadi wajar dikemukakan karena sudah menjadi semacam bagian perjalanan kehidupan manusia dari masa ke masa kerena seperti apa yang dikatakan Syaukani di awal tulisannya bahwa secara kejiwaan, seorang anak manusia, selalu merasa lebih nyaman dan terlindungi, ketika berada di tengah-tengah komunitas yang dekat dengan dirinya, seperti keluarga sedarah, kawan sekampung, teman bermain, serta hal-hal lain yang mendekatkan secara batiniah.

Oleh karenanya Syaukani maklum kenapa pertanyaan-pertanyaan seputar Melayu dan kemelayuan yang sudah sering dipertanyakan sedari dulu kala kembali dipertanyakan oleh Marhalim. Namun, pada paparan selanjutnya maka kita dapat melihat titik beda antara pandangan Marhalim dan Syaukani. Syaukani berpendapat bahwa persoalan identitas dan etnisitas bagi orang Melayu sudah selesai. Sudah sangat terang sama sekali seperti bersuluh matahari. Hal itu dapat dilihat dari bagaimana naskah-naskah lama sudah menjawab persoalan-persoalan itu dan secara jasadi menurut Syaukani juga sudah selesai dan teramat jelas pula ketika Provinsi Riau terbentuk pada tahun 1957.

Perbedaan cara pandang selanjutnya antara Syaukani dan Marhalim adalah soal keterbukaan orang Melayu. Kalau dari tulisan Marhalim secara implisit kita menangkap bahwa Melayu itu tertutup dan mengisolasi diri maka menurut Syaukani, Melayu sungguh amat sangat terbuka bahkan sampai-sampai tak berpintu sama sekali. Dan kejayaan kebudayaan serta peradaban Melayu itu malah terbentuk karena proses keterbukaan yang dimiliki oleh orang-orang Melayu. Keterbukaan malah sudah menjadi sifat dasar orang Melayu. Karenanya, kalau Marhalim mengajak Melayu untuk berlari (proses mengejar sesuatu, yang bisa pula diartikan bagian dari proses membentuk sesuatu yang baru) maka Syaukani mengajak untuk mengisi Melayu (karena ia sudah selesai) dengan roh kemelayuan yang lebih mengarah pada pembentukan individu-individu yang memiliki nilai-nilai keberanian, kedermawanan, kebersamaan, kehormatan, toleransi, intelektualitas, dan kesungguhan atau kegigihan dalam dirinya.

Maka dari pembacaan kedua tulisan tersebut, menurut saya memang terdapat perbedaan antara Melayu yang dimaksud Marhalim dan Melayu yang dimaksud Syaukani sehingga berbeda pula cara menyikapinya. Terdapat perbedaan pemaknaan tentang identitas. Kalau Marhalim memandang identitas sebagai proses menjadi terus menerus maka bagi Syaukani identitas adalah soal mengisi dan meneruskan karena ia sudah selesai. Jika boleh saya menyebut begini, Marhalim beranjak dari kini sedang Syaukani beranjak dari masa lalu dalam artian bukan berarti salah satu adalah negatif atau salah.

Perbedaan pemaknaan identitas menyebabkan perbedaan cara menyikapi. Namun saya pikir dari perbedaan pandangan tersebut ada titik temu antara keduanya yaitu rasa cinta terhadap Melayu, keinginan untuk membangun agar Melayu itu tetap “ada”. Yang satu mewujudkan rasa cinta itu dengan autokritik sedang yang satu dengan semangat romantisme. Dan hal ini bagi saya menarik dan saya pahami sebagai salah satu bentuk perwujudan dari istilah “rumah yang terbuka” itu. Terbuka terhadap dialog dan wacana lain. Kalaulah kita mencoba jujur bertanya dan menjawab telah betul-betul terbukakah kita untuk saling berdialog antara kita yang di dalam (di Riau) dan dengan yang di luar walaupun memiliki paradigma yang berbeda? Kalau sudah, syukurlah. Kalau belum, mengapa? Rasa gamangkah atau rasa enggan? Mengapa enggan?

Dan sebagai penutup tulisan ini, saya ingin turut pula menyampaikan apa yang saya pikirkan. Menurut saya segala apa yang dihasilkan oleh orang-orang dulu adalah reaksi terhadap kekinian pada masa itu. Dan adakah kita bisa menjamin kalau kekinian dulu betul-betul sama dengan kekinian sekarang. Kalau sama ya sudah selesai kita tinggal pakai apa yang sudah ada. Tapi kalau tidak sama, maka tetap memakai hal-hal yang merupakan hasil produk dulu tanpa sikap kritis itu menurut saya membuat kita mematikan diri sendiri. Mematikan Melayu, walaupun wacananya adalah ingin menghidupkan dan bahkan membuatnya mendunia. Dan agar tidak mati bagaimana?

Menurut saya salah satunya adalah dengan membaca keadaan kita kini secara jujur dan menjawabnya secara jujur pula, apa yang kita alami, apa yang kita butuhkan dan apa yang bisa kita lakukan dari segala potensi kita kini. Walaupun tidak tertutup kemungkinan salah satu solusinya adalah tetap melihat pada masa lalu tapi itu bukanlah hal mutlak dan harus dan tanpa disertai pula pembacaan kritis. Dan apakah mesti dengan berlari? Ya belum tentu juga.
Lalu, apa yang sebenar? Bagaimana yang semesti? Mari...


Alvi Puspita, Lahir di Teratak, Kampar, saat ini sedang studi S-2 di salah satu program studi UGM.

Sumber: Riau Pos, Minggu, 25 Desember 2011

Paradoks Melayu

(Sindiran terhadap Melayu dalam “Penat Tak Sudah Jadi Melayu” Karya Eddy Ahmad RM)

-- Junaidi

SAJAK “Penat Tak Sudah Jadi Melayu” karya Eddy Ahmad, RM terdapat dalam kumpulan puisi Baca Sajak Bersama Gubernur Riau, Pemred dan Penyair Media (2011). Sajak ini sangat menarik untuk dikaji karena di dalamnya terkandung sindiran tajam yang disampaikan orang Melayu terhadap diri mereka sendiri dengan menampilkan kondisi-kondisi paradoksal antara dunia idealis dan realitas. Judul sajak ini menggambarkan rasa ketidakpuasan dan kemarahan terhadap Melayu pada hari ini. Sajak ini menyindir karakter Melayu yang tidak sesuai dengan pesan-pesan indah yang terdapat dalam khasanah sastra dan sejarah Melayu. Keindahan, keagungan, kearifan, kesantunan dan karakter Melayu lainnya tidak lagi hadir dalam jiwa Melayu.

Lebih menariknya lagi dalam sajak ini ada subjudul yang ditulis dalam tanda kurung, yakni kepada Tennas Effendy. Seperti diketahui Tennas Effendy adalah seorang tokoh Melayu yang sangat terkenal dengan karyanya yang berjudul Tunjuk Ajar Melayu. Sosok Tennas Effendy menjadi sangat penting dalam sajak ini sebab ia menghadirkan gagasan yang paradoksal antara nilai-nilai Melayu yang disampaikan dalam Tunjuk Ajar Melayu dengan realitas kehidupan Melayu. Dengan demikian, sindiran yang terkandung dalam sajak ini tidak diarahkan kepada pribadi Tennas Effendy tetapi kepada kondisi kontradiktif antara nilai-nilai luhur Melayu dengan kenyataan.

Cara pandang orang Melayu yang cenderung berlebihan memandang keagungan Melayu masa silam menyebabkan mereka terlena dan larut dengan kenangan-kenangan indah dan membuat mereka lupa dengan kenyataan hidup pada masa kini. Bait pertama sajak ini berisi: penat tak sudah jadi Melayu// memahat hidup ke masa lalu// mengukir dinding// mengikur sanding// bersantun-santun// bersyair-syair// zapin menzapin// tak bikin tampin// sejarah mimpi/ /terbunuh waktu// patung mematung// tugu menugu.

Dalam bait di atas terdapat berbagai tradisi yang merepresentasikan orang Melayu. Tetapi tradisi yang disampaikan itu bersifat paradoksal dengan kehidupan orang Melayu masa kini. Pertama, keagungan masa silam Melayu. Mempelajari sejarah itu memang penting, tetapi lalai dengan kenyataan masa kini tidak pula elok. Akibat terlalu larut dengan masa silam, orang Melayu masa kini kalah bersaing dengan orang lain. Seharusnya, keagungan masa silam mestinya dijadikan dasar dan spirit untuk membangun masa kini.

Kedua, kesantunan orang Melayu. Orang Melayu mengindentifikasi diri mereka sebagai orang yang sangat menjunjung etika dalam berkomunikasi. Tetapi pada hari ini tradisi kesantunan dijadikan pembenaran oleh penguasa untuk melarang memberikan kritik kepada orang tua dan penguasa dengan tujuan menjaga kekuasaan dan menutupi kesalahan.

Ketiga, tradisi bersyair merupakan salah satu tradisi yang telah lama melekat dalam diri orang Melayu untuk menyampaikan pesan, nasihat dan berbagai ungkapan lainnya. Keluhuran nilai dalam syair hanya sebatas gagasan idealis saja. Nilai-nilai itu tidak hadir lagi dalam realitas kehidupan Melayu. Keempat, tari zapin merupakan tari yang diklaim milik orang Melayu sebagai lambang gerak kehidupan orang Melayu.

Semangat tari zapin tidak lagi memcerminkan ketangkasan orang dalam menjalani kehidupan. Kelima, tradisi membuat patung. Ada kecenderungan orang Melayu hari ini untuk membangun kebudayaan Melayu melalui simbol dengan cara membuat patung-patung. Bila membangun patung maka diklaim telah berhasil membangun kebudayaan. Padahal jika dilihat dari tradisi Melayu patung tidak begitu penting sebab dalam tradisi Islam membangun patung kurang elok. Namun apa daya patung banyak dibangun untuk membangun citra keberhasilan pembangunanan.

Dalam bait kedua kondisi paradoksal lebih dipertegas lagi dengan membandingkan antara satu frasa dengan dengan frasa lainnya untuk menunjukkan arti yang berlawanan. Frasa “menyanyi sunyi” dibandingkan dengan “lagu melampau”, “memetik rotan” dibandingkan dengan “akar pun jadi”, “gendang kecapi” dibandingkan dengan “mulut berbunyi”, “berjoget tangis” dibandingkan dengan “tari menangis”, dan “merdu seruling” dibandingkan dengan “di telinga situli”.

Kondisi paradoksal ini mengambarkan inkonsistensi orang Melayu dalam memandang nilai-nilai yang terdapat dalam kebudayaan Melayu. Akibatnya, kehidupan orang Melayu tidak semakin maju tetapi malah semakin mundur seperti ungkapan: tudung periuk apakan lauk// kain yang buruk nasib terbungkuk. Cita-cita untuk mengangkat keagungan Melayu hanya menjadi mimpi yang memberatkan kehidupan orang Melayu seperti yang diungkapakan: sejarah mimpi// tertikam tajam// jadi teror// hari ke hari.

Kondisi paradoksal juga terlihat dalam bait ketiga. “gurindam dibaca” dibandingkan dengan “irama dendam”. Selanjunya disampaikan pula beberapa ungkapan bukan Melayu tak hilang di bumi // tanah sempadan menjadi lawan // akibat santun yang jadi ajaran// ketika mantra kehilangan kuasa// Jebat dan Tuah jadi tabiat // kelakuan pejabat mengabad-abad”. Dalam bait ini disampaikan lagi kritik terhadap kelakuan pemimpin yang melakukan kebaikan untuk membela kepentingan rakyat.

Pada bait keempat kritik terhadap Melayu lebih dipertegas: penat tak sudah menjadi Melayu// petatah-petitih membuat letih// tunjuk ajar tak jadi pintar// karena petuah tak bikin petah// nasihat tak jadi amanat// tersebab pantun tak jadi menuntun// kata dan laku berpaling muka// bingung isi karena sampiran// hidup Melayu untung di badan// batu kerikil dikira permata// ibarat si Kudung// di malam buta.

Ungkapan-ungkapan di atas mengambarkan ketidakmampuan orang Melayu mengimplementasikan nilai-nilai luhur yang terdapat dalam kebudayaan Melayu. Keberadaan petatah-petitih, tunjuk ajar, petuah, dan pantun tidak lagi dijadikan dasar dalam kehidupan. Ia lebih dijadikan ajang bermain kata-kata dari pada menjadi panduan dalam kehidupan. Keindahan bahasa tidak diikuti oleh konsistensi dalam menjalakan pesan-pesan luhur yang terdapat dalam ungkapan-ungkapan Melayu.

Pada bait kelima kritik secara khusus diarahkan pada perangai para pemimpin Melayu yang tidak konsisten terhadap nilai dan lupa pada perjuangan mereka untuk membela kepentingan Melayu: penat tak sudah jadi Melayu// berzikir berpikir balik ke zakar// jadi kelakuan bila berkuasa// di tempat tinggi lupa di bawah// ketika mengapa karena marwah// tinggal tanah sejengkal rumah// bumi Melayu tinggalah nama.

Kondisi paradoksal pemimpin Melayu terlihat dalam ungkapan “berzikir berpikir” dan “balik ke zakar”. Ini menunjukkan para pemempin berperilaku seperti orang alim dan cerdas tetapi sebenarnya melakukan perbuatan yang keji. Ketika para pemimpin Melayu memperoleh kekuasaan mereka lupa akan amanah yang telah diberikan rakyat kepada mereka. Akibatnya, orang Melayu semakin kehilangan kuasa dan jati diri.

Pada baik terakhir sajak ini disampaikan pula kekesalan terhadap orang Melayu. Bahkan ada ungkapan yang sangat ekstrem: penat tak sudah jadi Melayu// jadi Yahudi? Ini mengambarkan kritik yang sangat tajam terhadap orang Melayu yang katanya di hidup dengan nilai-nilai luhur tetapi dibandingkan dengan orang Yahudi. Kondisi ini sangat paradoksal sebab membandingkan Melayu yang diklaim identik Islam dengan Yahudi yang berlawanan dengan Islam. Ungkapan penutup “jadi yahudi?” dengan diikuti tanda tanya memberikan makna yang sangat mendalam terhadap realitas kehidupan orang Melayu pada hari ini. Ini adalah ungkapan yang perlu direnungkan secara mendalam agar konsep kita tentang Melayu dan Islam dapat dipertanggungjawabkan dalam kehidupan nyata.

Kritik-kritik tajam yang terdapat dalam sajak ini tidak sedang mengejek orang Melayu tetapi kritik-kritik itu mengajak orang Melayu untuk lebih serius memandang hakekat nilai-nilai Melayu dan menjalankannya sesuai dengan kondisi kehidupan masa kini. Nilai-nilai Melayu tidak hanya hadir dalam ungkapan-ungkapan yang indah tetapi ia harus hadir dalam perilaku keseharian orang Melayu.


Dr Junaidi, Dekan Fakultas Ilmu Budaya Unilak dan Komisioner Komisi Penyiaran Daerah (KPID) Riau.

Sumber: Riau Pos, Minggu, 25 Desember 2011

Lan Fang tutup usia di Singapura

SURABAYA -- Novelis perempuan terkemuka asal Surabaya Lan Fang meninggal dunia dalam perawatan di Rumah Sakit Mount Elizabeth Singapura, Minggu siang.

Lan Fang (IST)

Sekretaris Dewan Kesenian Surabaya Farid Syamlan mengatakan, Lan Fang yang telah menghasilkan beberapa novel dan cerita pendek itu meninggal karena menderita kanker hati.

"Dia sebetulnya sudah lama menderita kanker hati, tapi tidak pernah dirasakan dan terus melakukan aktivitasnya. Sampai akhirnya parah dan tidak bisa disembuhkan," katanya.

Lan Fang terkenal dengan novelnya "Perempuan Kembang Jepun" dan "Ciuman di Bawah Hujan". Dia sempat dirawat lama di Rumah Sakit RKZ Surabaya kemudian pindah ke Rumah Sakit Adi Husada.

"Dari Adi Husada, Jumat lalu (23/12) ia kemudian diterbangkan ke Singapura, namun nyawanya tidak tertolong. Kami teman-teman seniman di Surabaya merasa sangat kehilangan atas meninggalnya seorang sahabat yang pergi terlalu cepat," katanya.

Farid mengenang Lan Fang sebagai sastrawan perempuan yang sangat potensial yang dimiliki Surabaya dan Indonesia. Lan Fang dikenal memiliki semangat luar biasa untuk terus berkarya.

"Setelah kepergian Lan Fang, para penulis novel perempuan di Indonesia dan khususnya Surabaya tentu akan kehilangan lawan untuk mengadu karya," kata Farid.

Lan Fang juga dikenal dengan "Gus Durian" atau pengikut Gus Dur sehingga tidak aneh jika dia banyak dekat dengan sejumlah tokoh ulama Nahdlatul Ulama.

Pertemuan-pertemuannya dengan kalangan ulama itu seringkali kemudian ditulis oleh Lan Fang di sejumlah koran harian di Surabaya. Tulisan-tulisan ringan perempuan kelahiran Banjarmasin, 5 Maret 1970 tersebut seringkali memberi inspirasi karena menyangkut kehidupan seorang tokoh.

Sumber: Antara, Minggu, 25 Desember 2011

Saturday, December 24, 2011

Tentang Keseleo Lidah

-- Rubangi Al Hasan

PADA sebuah pertemuan resmi pemerintah terdapat seorang birokrat yang memberikan argumen dengan kalimat berikut "pembangunan daerah harus berlandaskan pada paradigma fro foor, fro job, fro growth, fro environment". Maksud sang birokrat tadi sebenarnya adalah propoor, projob, progrowth, proenvironment. Pada kesempatan lain penulis membaca tulisan di salah satu bengkel pinggir jalan yang berbunyi "menerima revarasi". Pada saat yang lain lagi penulis membaca tulisan pada salah satu selebaran yang tertulis "multiflayer effect".

Tulisan-tulisan tersebut merupakan contoh dari fenomena keseleo lidah.

Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (2008) keseleo lidah (slip of the tongue) memiliki makna salah mengucapkan; salah mengatakan. Ada beberapa contoh terjadinya keseleo lidah pada beberapa etnis di Indonesia. Pertama, pertukaran bunyi F dan atau V dengan huruf P. Contohnya pada kata fro foor yang seharusnya propoor. Kedua, pertukaran bunyi huruf P menjadi F dan atau V. Contohnya pada revarasi yang seharusnya reparasi, dan kata multiflayer effect yang seharusnya multiplayer effect. Ketiga, adanya penambahan sisipan E pada kata yang memiliki konsonan berurutan. Misalnya geratis, yang seharusnya gratis. Namun, di antara ketiga hal tersebut, keseleo lidah yang paling sering dilakukan adalah pertukaran antara P dan F atau V.

Problematika Keseleo Lidah

Fenomena keseleo lidah terkesan sesuatu yang sederhana dan tidak memiliki konsekuensi yang serius. Namun, jika hal ini dibiarkan bukan tidak mungkin akan berpengaruh terhadap konstruk bahasa Indonesia secara umum. Fenomena keseleo lidah ini paling tidak memunculkan beberapa konsekuensi. Pertama, bagi penutur dapat menurunkan kredibilitas penutur atau penulisnya. Bahasa Indonesia memiliki standar yang jelas dan baku baik pada pemakaiannya dalam bahasa tutur (lisan) maupun dalam bahasa tulis.

Kedua, keseleo lidah menyebabkan penggunaan bahasa Indonesia tidak sesuai dengan standar pemakaian bahasa Indonesia baku yang disebut dengan Ejaan yang Disempurnakan (EYD). EYD telah ditetapkan sebagai standar pemakaian bahasa Indonesia yang baku melalui Surat Keputusan Presiden Republik Indonesia No. 57 Tahun 1972.

Ketiga, mengubah makna kata. Ditimbang dari kelengkapan huruf yang ada pada suatu kata saja keseleo lidah sudah mengubah makna kata, meskipun terkadang audiens yang diajak bicara memahami makna kata yang sebenarnya dari kata yang disampaikan.

Keempat, keseleo lidah dapat berujung pada pembakuan bahasa. Jika kesalahan bahasa tersebut dibiarkan terus-menerus tanpa adanya evaluasi dan upaya mengembalikan pada konteks penggunaan yang benar, lambat laun kesalahan tersebut akan dianggap umum oleh sebagian besar masyarakat. Muncullah apa yang disebut pembenaran massal. Pembenaran massal pada penggunaan bahasa pada akhirnya mewujud dalam bentuk pembakuan bahasa. Penggunaan bahasa yang sebenarnya salah, tetapi karena telah dianggap benar kemudian dilakukan pembakuan melalui konsensus bersama dan dipakai dalam dokumen resmi yang memiliki kekuatan hukum.

Membudayakan Sastra

Fenomena keseleo lidah adalah sebuah contoh dari kurangnya pemahaman masyarakat akan kaidah berbahasa yang baik dan benar. Untuk meminimalisasi dan lebih jauh dapat menghilangkan kesalahan tersebut, perlu dilakukan langkah strategis. Salah satu langkah yang perlu dilakukan adalah melalui jalur pendidikan. Kurikulum pendidikan harus didesain untuk menciptakan pemahaman yang baik atas bahasa dan sastra. Pemahaman yang baik terhadap bahasa dapat diperoleh melalui tradisi berkarya sastra.

Misalnya saja kata “sertifikat” yang tertulis sertipikat. Dalam aturan EYD kata sertifikat adalah kata serapan dari bahasa lain. Penulisannya dalam bahasa Indonesia seharusnya ditulis sertifikat (dengan huruf F), tetapi penulisan dalam dokumen resmi yang memiliki kekuatan hukum seperti sertifikat tanah yang diterbitkan oleh Badan Pertanahan Nasional (BPN) tertulis dengan kata sertipikat. Akhirnya, penulisan yang diakui resmi dalam sertifikat tanah adalah kata sertifikat dengan huruf P, bukannya huruf F sebagaimana dalam aturan EYD.

Otokritik terhadap praktek pendidikan bahasa dan sastra perlu diberikan. Selama ini di sekolah terdapat mata pelajaran Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah, tetapi dalam prakteknya muatan sastra sangat minim dalam pelajaran tersebut. Jika pun ada sastra lebih ditekankan pada pemahaman kognisi, bukan pada penghayatan atas substansi. Penekanan pada kognisi menyebabkan pelajar lebih memandangnya sebagai beban belajar karena sifatnya lebih sebagai hafalan daripada penghayatan sastra. Pelajaran yang sifatnya menghafal akan hilang ketika tuntutan terhadap hal itu sudah tidak ada. Selesai ujian semester maka hilanglah semua yang dihafalkan pada semester itu. Untuk itulah ke depan perlu dilakukan penekanan terhadap tradisi berkarya sastra untuk memberikan pemahaman yang utuh atas bahasa, baik bahasa daerah maupun bahasa nasional. Pemahaman yang baik atas bahasa dan sastra dapat meminimalisasi terjadinya fenomena keseleo lidah.

Rubangi Al Hasan, Peminat budaya dan sastra, tinggal di Lombok, NTB

Sumber: Lampung Post, Sabtu, 24 Desember 2011

Memahami Perjalanan Sitor Situmorang

-- Linda Sarmili

DALAM kesusastraan Indonesia, nama sastrawan Sitor Situmorang dikenal sebagai sastrawan angkatan 45. Itu berarti, sosok Sitor Situmorang seangkatan dengan nama-nama seperti Chairil Anwar, Idrus, dan Asrul Sani.

Dan di antara nama-nama yang tak tergantikan dalam sejarah sastra Indonesia itu, Sitor Situmorang menempati kedudukan yang istimewa.

Selain menulis puisi, prosa, dan drama, sejak dekade 1950-an Sitor juga terlibat aktif dalam berbagai polemik kebudayaan, khususnya dalam perdebatan arah bentuk kebudayaan Indonesia.

Perjalanan Sitor selama tiga tahun di Eropa memberikan pengaruh yang kuat dalam karya-karyanya, tetapi ini tak berarti menghapus pengaruh tanah kelahirannya, Harianboho, Sumatra Utara. Menjelang akhir dekade 50-an, tulisan-tulisannya semakin kental dengan aroma Marhaenisme. Ia yang sebelumnya mengedepankan gagasan-gagasan seni modernis, seni yang mempunyai otonominya sendiri dalam kehidupan manusia, bergulir memahami seni sebagai sesuatu yang praksis.

Di akhir dekade yang sama, ia ditunjuk menjadi Ketua Lembaga Kebudayaan Nasional yang mendukung tata politik Demokrasi Terpimpin. Pada saat Soekarno jatuh, Sitor pun dijebloskan di penjara selama delapan tahun.

Sampai hari ini Sitor Situmorang masih terus berkarya. Kehidupan panjang sekaligus laga lincah di lapangan kebudayaan membuat sosok Sitor dapat diibaratkan sebagai jendela ke perjalanan kebudayaan Indonesia. Buku Menimbang Sitor Situmorang yang kini beredar di pasar buku Indonesia ditulis oleh VS Naipul Dkk berhasil mengumpulkan beragam tulisan tentang sang sosok dan setiap penulisnya memiliki keterlibatan intimnya tersendiri dengan Sitor.

Keragaman dan keluasan cakupan buku itu merupakan nilai tersendiri bagi siapa saja yang berminat mempelajari perjalanan panjang kesusastraan seorang Sitor Situmorang.

Tulisan Subagio Sastrowardoyo, Manusia Terasing di Balik Simbolisme Sitor Situmorang, yang diterbitkan pertama kali tahun 1975 oleh Dewan Kesenian Jakarta, misalnya, merupakan ekspresi keterperangahan aktor kesusastraan sebuah negeri pascakolonial memandang sajak-sajak Sitor yang tak pernah sanggup mengikat diri ke satu tempat.

Subagio memahami sajak-sajak Sitor sebagai wakil dari peradaban pribadi yang tak mewakili jiwa bangsanya, situasi zamannya, bahkan tidak peradaban Barat sekali pun. Sajak-sajak Sitor merupakan wakil nihilisme.

Tetapi, sementara tulisan Subagio, juga A Teeuw, sang kritikus setia sastra Indonesia, dan A H Johns, peneliti dari lembaga riset oriental di Australia, mengajak pembaca merasakan keterasingan dan modernitas dalam karya Sitor, tulisan Alle G Hoekema yang awalnya ditulis untuk simposium tentang kekristenan di Indonesia justru menengok puisi-puisi Sitor sebagai metafora anak hilang yang akhirnya kembali.

Kemudian Johann Angerler, mahasiswa bimbingan Sitor di Leiden, melukiskan bagaimana kefasihan pembimbingnya menggambarkan kebudayaan Batak tanah kelahiran Sitor dari perspektif antropologi, sejarah, sekaligus orang dalam. Sitor bisa menjadi sangat sentimentil, menggebu-gebu, dan tak pernah capai ketika menceritakan dengan detail sejarah dan struktur masyarakat Sumatera Utara. Di tulisan ini Angerler juga menjelaskan tentang penelitian Sitor tentang tanah Batak, yang kemudian diterbitkan dengan judul Toba Na Sae, serta mengkritik beberapa paparan gurunya itu.

Yang cukup menarik dan juga komprehensif adalah tulisan Martina Heinschke. Ia mengajak kita untuk menimbang kembali perpindahan-perpindahan sikap kesenian Sitor pada tahun 50-an, di mana Heinschke tidak menganggapnya sebagai suatu inkonsistensi.

Ia membacanya sebagai suatu sikap keterbukaan dalam membangun konsepsi diri bila kita membaca Sitor sebagai sastrawan yang mencari identitas di tengah negeri yang juga mencari identitas. Meminjam apa yang pernah diungkapkan Sitor dalam esainya, ia adalah manusia iseng yang "segala tingkah laku... bukan hanya tuntutan peradaban... tetapi menjadi kegiatan yang lahir dari diri sendiri, daya cipta kebudayaan atau bersumber padanya."

Lalu ada tulisan VS Naipaul, pemenang Nobel Sastra berdarah Asia Selatan, yang mengisahkan perjumpaan pribadinya dengan Sitor melalui cara ungkap sastrawi dan liris. Dari tulisan Naipaul, kita menjumpai Sitor sebagai seorang lelaki berkulit sawo matang yang rumit, manusiawi, suka merenung, dan memiliki rumah yang menjengkelkan bernama Indonesia.

Potret Sitor sebagai seorang manusia biasa dalam kesehariannya ini memberikan kelengkapan bagi buku ini yang juga dipenuhi dengan penelitian tentang Sitor yang bergaya obyektif dan mencoba menemukan gagasan besar. Hal ini juga sedikit-banyak terlukis dari puisi para penyair Indonesia tentang perjumpaan mereka dengan seorang Sitor yang diambil buku ini.

Menimbang Sitor Situmorang merupakan sebuah eksperimen untuk menangkap dinamika luar-dalam, kiri-kanan, subektif-obyektif, manusia-pengarang seorang Sitor Situmorang. Upaya untuk membangun suatu museum kehidupan Sitor ini patut kita apresiasi, khususnya karena sang sosok adalah salah satu prisma bagi kita ke perjalanan kebudayaan Indonesia.

Seperti yang diungkapkan CH Watson dalam tulisannya tentang otobiografi Sitor Situmorang di buku ini, "kita dapat membaca otobiografi Sitor sebagai renungan mengenai perkembangan bangsa Indonesia..."

Sumber: Suara Karya, Sabtu, 24 Desember 2011

Friday, December 23, 2011

Eksistensi Bahasa Indonesia di Tengah Globalisasi

-- Syarief Oebaidillah


Bahasa merupakan ekspresi budaya. Karena itu, bahasa Indonesia harus dijaga dan diresapi nilai-nilai dan manfaatnya.

GLOBALISASI dan teknologi informasi telah membawa dampak yang luar biasa dalam perkembangan kebudayaan dan peradaban manusia. Dalam era ini, batas wilayah, ideologi, politik, dan budaya hampir tidak ada. Globalisasi bukanlah mimpi buruk, tetapi bukan pula hadiah kemajuan zaman yang tanpa cela.

Suka atau tidak, setuju atau menolak, gejala perubahan yang sangat cepat ini telah hadir di tengah-tengah berbagai aktivitas kehidupan. Sebagian lain mungkin terbengong-bengong, ketakutan, atau bahkan mengalami keguncangan kebudayaan. Yang penting adalah bagaimana kita dapat memanfaatkan nilai dan produk yang menyertainya dan terhindar dari dampak yang ditimbulkannya.

Dalam konteks itu, nilai-nilai bahasa, baik bahasa nasional maupun bahasa daerah, nilai-nilai sastra, dan nilai-nilai budaya kearifan lokal diharapkan dapat dijadikan alternatif dalam membendung dampak dari globalisasi.

"Kita sangat beruntung bahwa pada 28 Oktober 1928 para pemuda Indonesia telah bersumpah untuk memilih bahasa Indonesia sebagai bahasa persatuan dan bahasa nasional," kata Pelaksana Tugas Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Indonesia Agus Dharma saat menyambut acara Jambore Nasional Bahasa dan Sastra Indonesia di Bumi Perkemahan Cibubur, Jakarta Timur, 29 November lalu.

Acara yang dihadiri Wakil Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Wiendu Nuryanti itu berlangsung sepekan hingga 3 Desemberi diikuti 1.000 peserta dari 33 provinsi diwakili duta bahasa provinsi, siswa SMA/SMK, mahasiswa perguruan tinggi, pemuda, pemuda berkebutuhan khusus, pemerhati bahasa dan sastra dari seluruh Indonesia, pramuka, guru, dosen, dan Palang Merah Indonesia.

Di samping bertukar pikiran terkait dengan nilai-nilai kearifan lokal dalam bahasa dan sastra, para peserta juga menampilkan kesenian dari daerah pada malam seni di tingkat kampung atau antarkampung. Kegiatan yang melibatkan peserta dari seluruh provinsi itulah yang mendasari bahwa ini merupakan jambore nasional yang diikuti oleh peserta dari Sabang sampai Merauke.

Menurut Agus, momentum itu menunjukkan bahwa bahasa Indonesia bukan hanya dapat berfungsi sebagai penunjang perkembangan bahasa dan sastra Indonesia atau alat untuk menyampaikan gagasan yang mendukung pembangunan Indonesia atau pengungkap pikiran, sikap, dan nilai-nilai yang berada dalam bingkai keindonesiaan, tetapi juga dapat digunakan sebagai alat komunikasi politik, sosial, dan budaya yang selanjutnya akan memberi sumbangan yang signifikan untuk membangun paradigma baru pembangunan yang berjiwa Indonesia.

Meskipun demikian, kata dia, dewasa ini sikap dan kecintaan generasi muda, termasuk pelajar dan mahasiswa, terhadap bahasa nasional seolah-olah sedang menunjukkan penurunan jika dibandingkan dengan sikap dan semangat generasi muda menjelang dan awal kemerdekaan.
Ketika itu, generasi muda memandang bahwa bahasa Indonesia merupakan alat yang sangat penting dalam mencapai persatuan Indonesia dalam rangka meraih kemerdekaan. Sedangkan kondisi sekarang, bahasa Indonesia tak lebih dari sekadar sebagai alat komunikasi.

Ia menjelaskan kondisi menurunnya pandangan generasi muda terhadap peran bahasa Indonesia itu disebabkan beberapa faktor, baik secara internal maupun eksternal. Secara internal, kondisi itu disebabkan kurangnya penggalian dan pemanfaatan nilai-nilai bahasa dan sastra, adapun secara eksternal pandangan generasi muda dipengaruhi oleh budaya dan bahasa asing.

Padahal, saat ini banyak pihak mengakui bahasa Indonesia sebagai lambang dan identitas bangsa dapat dijadikan sebagai perekat kesatuan dan persatuan nasional. Oleh sebab itu, bahasa Indonesia harus mampu mengembangkan peran sebagai media membangun karakter bangsa demi martabat bangsa Indonesia dalam pergaulan lintas bangsa di dunia yang semakin mengglobal. Dalam konteks pembangunan karakter bangsa, posisi generasi muda sangat strategis karena mereka yang akan mengemban estafet kepemimpinan bangsa pada masa kini dan masa depan.

Jambore Nasional Bahasa dan Sastra 2011 mengangkat tema 'Penggalian dan Pemanfaatan Nilai-Nilai Bahasa dan Sastra dalam Membangun Karakter Bangsa'. Acara ini bertujuan, pertama untuk menumbuhkan rasa solidaritas generasi muda yang berorientasi terhadap lahirnya jiwa persatuan pada anak bangsa yang mampu menjaga keutuhan negara kesatuan Republik Indonesia. Kedua, menggali dan memformulasi kearifan lokal daerah menjadi karakter bangsa. Ketiga, meningkatkan sikap positif para peserta terhadap bahasa nasional sebagai lambang identitas bangsa Indonesia.

Sulit dibendung

Wamendikbud mengingatkan ketahanan bahasa Indonesia diuji di era globalisasi ini karena mulai menurunnya kecintaan dan kebanggaan masyarakat berbahasa persatuan di negeri ini. Karena itu, bahasa Indonesia memang harus dikembangkan dan diaktualisasikan dengan perkembangan global saat ini.

"Globalisasi sulit dibendung. Bahasa asing memang akhirnya populer, sampai tempat makam saja terasa keren dengan nama keinggris-inggrisan. Dalam kondisi seperti ini, jika bahasa Indonesia mau populer, harus terus dikedepankan dengan kata-kata yang padanannya tidak kalah keren dengan bahasa asing," katanya.

Wiendu menjelaskan, bahasa merupakan ekspresi budaya. Karena itu, bahasa harus dijaga dan diresapi nilai-nilai dan manfaatnya. Menurut Guru Besar Universitas Gadjah Mada Yogyakarta ini, ketahanan bahasa Indonesia di tengah serbuan bahasa asing bisa diwujudkan dengan pengembangan bahasa yang sesuai kondisi masyarakat.

Selain itu, penggunaan bahasa Indonesia yang baik dan benar harus secara nyata dicontohkan dari keteladanan pemimpin di negeri ini.

Ia menambahkan bahasa Indonesia amat kaya dengan berbagai ungkapan dan petuah luhur yang tetap aktual serta relevan dengan kondisi keindonesiaan.

Pada kesempatan yang sama, Sekretaris Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Yeyen Maryani menambahkan hasil penelitian soal sikap positif masyarakat terhadap bahasa Indonesia cukup memprihatinkan. Penelitian di kalangan anak-anak muda menunjukkan, indeks sikap positif terhadap bahasa Indonesia hanya 1,4 dari skala 5. Karena itu, kata Yeyen, salah satu upaya Kemendikbud untuk membuat generasi muda meresapi nilai-nilai bahasa dan sastra Indonesia digelar pada Jambore Nasional tersebut.

Di acara ini, peserta mendapat pemahaman soal nasionalisme dan penggalian nilai-nilai serta kearifan lokal dari bahasa daerah ataupun bahasa Indonesia. (H-1)

oebay@mediaindonesia.com

Sumber: Media Indonesia, Jumat, 23 Desember 2011

Bukan Sekadar Alat Komunikasi

AMAT disayangkan pemakaian bahasa Indonesia mulai mengalami kelunturan. Generasi muda seolah kehilangan kepercayaan diri apabila tidak menggunakan istilah asing dalam setiap percakapan maupun tulisan. Padahal, bahasa Indonesia memiliki filosofi luar biasa bukan sekadar sarana berkomunikasi, tetapi menyangkut jiwa bangsa Indonesia.

Demikian ditegaskan budayawan Putu Wijaya dalam perbincangan dengan Media Indonesia, di Jakarta, Rabu (21/12). Menurut dia, krisis berbahasa Indonesia pada orang muda tidak terlepas dari sistem pengajaran bahasa Indonesia di sekolah. Kata dia, bahasa Indonesia yang diajarkan di sekolah maupun kampus lebih cenderung mengarah pada pengajaran tata bahasa Indonesia yang baik dan benar.

"Padahal, bahasa Indonesia kita tidak hanya sekadar itu. Katakan, soal berkomunikasi dalam bahasa Indonesia yang baik dan benar atau menulis sesuai tata bahasa Indonesia yang tepat. Kan bukan hanya soal itu. Bahasa Indonesia itu menyangkut filosofi kita sebagai bangsa,” imbuhnya.

Ia mengaku prihatin, justru sisi filosofis bahasa Indonesia makin jarang dipelajari, dan karena itu pula, bahasa Indonesia mengalami kelunturan. “Bayangkan saja, anak-anak muda sekarang kelihatan percaya diri kalau mampu bicara bahasa Inggris atau menyelipkan kata-kata asing dalam percakapan dan tulisannya. Sebaliknya saat mereka kaku berbahasa Indonesia, bukan karena bahasa Indonesianya, tetapi pemahaman yang minim,” ungkap Putu.

Ia mencontohkan kenapa kita mesti memakai kata 'kita' pada saat tertentu, dan kata 'kami' untuk situasi yang lain. "Sisi ini yang saya maksud filosofi itu. Misalnya, nilai gotong royong atau kekeluargaan di balik pemakaian kata ‘kami’ dan ‘kita’. Hal-hal seperti ini luput dari pengajaran di sekolah dan kampus-kampus. Jadi sekali lagi, bahasa Indonesia itu tidak hanya soal berkomunikasi saja, tetapi juga soal filofosi atau nilai kita sebagai bangsa,” pungkas Putu.

Sementara pada peresmian Uji Kemahiran Berbahasa Indonesia di Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan, kemarin, Mendikbud M Nuh menegaskan pentingnya peran bahasa Indonesia dalam pendidikan nasional di tengah pergaulan dunia yang kini tidak mengenal batas ruang dan waktu. Karena itu, upaya untuk meningkatkan mutu penggunaan bahasa Indonesia dalam bidang pendidikan akan meningkatkan citra positif masyarakat terhadap bahasa Indonesia.

"Mutu penggunaan bahasa ini tidak saja dilakukan dengan meningkatkan kualitas instrumen kebahasaan juga dengan memaksimalkan pemanfaatan teknologi,” ujarnya. (*/Bay/H-1)

Sumber: Media Indonesia, Jumat, 23 Desember 2011

Thursday, December 22, 2011

Buku “Habibie & Ainun” Difilmkan

JAKARTA – Kesuksesan buku Habibie & Ainun yang terjual 50.000 eksemplar hanya dalam waktu tiga bulan, bahkan menjadi salah satu buku best seller 2011, membuat produser film MD Entertainment, Manooj Punjabi, ingin memfilmkan buku tersebut.

Setelah melalui tahap pembicaraan dan diskusi panjang antara Manooj Punjabi dan BJ Habibie untuk mengangkat cerita tersebut ke layar lebar, syuting akan dilaksanakan pada Januari 2012 dengan mengambil lokasi di beberapa kota di Jerman.

Rencananya, film itu akan tayang perdana di bioskop pada 11 Agustus 2012, bertepatan dengan hari lahir Ainun Habibie. Selain dibuat film, buku yang dikarang mantan presiden RI itu juga akan dibuat versi bahasa Inggris, Arab, dan Jerman.

Bahkan, buku itu sedang disiapkan pula dalam versi bahasa Jepang. "Karena yang diangkat masalah universal, yakni cinta, jadi cukup relevan kalau buku ini bisa dibaca masyarakat internasional," kata Habibie dalam rilisnya, beberapa waktu lalu.

Dari data resmi terakhir yang didapat pihak The Habibie Center, penjualan buku tersebut telah mencapai 70.000 eksemplar. Hasil penjualan buku ini diperuntukkan bagi operasi katarak mata untuk masyarakat tidak mampu lewat Yayasan Ibu Ainun.

Pada pertengahan 2011 lalu, sudah dilakukan operasi mata untuk ratusan penderita katarak di Bogor. Sebagai bentuk apresiasi terhadap masyarakat yang telah membeli buku Habibie & Ainun, akan diadakan acara book signing pada Jumat, 23 Desember mendatang pukul 15.00–18.00 WIB di Gramedia Matraman, Jakarta.

Ini juga sekaligus menandakan acara dirilisnya buku Habibie & Ainun dalam versi tiga bahasa, yakni Inggris, Arab, dan Jerman. (CR-20)


Sumber: Sinar Harapan, Kamis, 22 Desember 2011

Wednesday, December 21, 2011

Buku Legendaris Sunda Dilelang

BANDUNG, KOMPAS.com--Lima buah buku cetakan pertama karya Haryoto Kunto, R.A.A Wiranata Koesoema dan Aria Achmad Djajadiningrat dilelang dalam Pameran dan Bursa Produk Budaya Sunda di Gedung Yayasan Pusat Kebudayaan, Jalan Naripan, Bandung, Rabu.

Pelelangan ini termasuk ke dalam rangkaian Konferensi Internasional Budaya Sunda II yang digelar di Gedung Merdeka sejak Senin (19/12) hingga Kamis (22/12).

Lima buku yang dilelang tersebut terdiri dari dua buah buku karya Haryoto Kunto, dua buah buku karya R.A.A Wiranata Koesoema dan satu buah buku karya Aria Achmad Djajadiningrat.

Dua karya Haryoto Kunto, yaitu "Semerbak Bunga di Bandung Raya" cetakan pertama tahun 1986 dan "Balai Agung di Kota Bandung" cetakan pertama tahun 1996.

Sedangkan dua buku karya mantan Bupati Bandung R.A.A. Wiranata Koesoema, yaitu "Riwajat Kandjeng Nabi Moehammad SAW" dalam Bahasa Sunda dan "Het Leve van Muhammad de Profeet van Allah" dalam Bahasa Belanda. Keduanya merupakan cetakan pertama tahun 1941.

Terakhir, buku karya Bupati Serang (1901-1917) Aria Achmad Djajadiningrat, yaitu "Herinneringen van Pangeran Aria Achmad Djajadiningrat" yang dicetak dalam Bahasa Belanda, cetakan pertama tahun 1936.

Menurut Koordinator Pameran, Deni Rachman, kelima buku legendaris dan antik ini merupakan titipan langsung dari para pemiliknya yang tidak mau disebutkan namanya.

"Kelima buku ini kemudian diserahterimakan pada panitia untuk kemudian dilelang," kata Deni saat ditemui di Gedung YPK, Bandung, Rabu.

Deni menuturkan, kegiatan lelang yang digelar sejak kemarin ini sudah cukup menarik perhatian para peminat budaya Sunda. "Sudah ada beberapa peminat yang menanyakan ’start’ harga," katanya.

Sejauh ini, kata Deni, dari lima buku tersebut yang paling banyak peminatnya adalah buku karya ’kuncen Bandung’, Haryoto Kunto.

"Mungkin karena buku ini lebih umum, tapi kalau untuk kolektor sebagian besar tertarik pada karya Wiranata Koesoema," tutur Deni.

Untuk harga buku karya Haryoto Kunto akan dimulai dari Rp 1.100.000,00 sesuai dengan harga penjualan ’online’. Sedangkan karya Wiranata Koesoema dimulai dari Rp2 juta hingga Rp3 juta.

Hasil dari pelelangan tersebut, kata Deni, akan difokuskan untuk kelangsungan kegiatan konferensi tentang budaya sunda.

Menurut Deni, sejak lima tahun terakhir, kegiatan pelelangan buku seperti ini baru digelar lagi. "Metode lelang buku ini juga salah satu metode memperkenalkan budaya sunda melalui karya-karya legendaris," katanya. (ANT)

Sumber: Oase Kompas.com, Rabu, 21 Desember 2011

|

Colliq Pujie, Perempuan Budayawan Bugis yang Diakui Dunia

-- Suharman Musa


Ininnawakku muwita,
Mau natuddu’ solo’,
Mola linrung muwa.


(Lihatlah keadaan bathinku,
Walaupun dihempas arus deras -kesusahan-,
Namun aku masih tetap mampu berdiri tegar)

Pantun Bugis dalam buku ini adalah ungkapan curahan hati Colliq Pujié. Salah satu bait dari 122 bait.

Colliq Pujie

COLLIQ PUJIE' adalah seorang perempuan bangsawan Bugis yang hidup pada abad ke-19. Beliau bukan hanya bangsawan, tetapi juga pengarang dan penulis, sastrawan, negarawan, politikus yang pernah menjalani tahanan politik selama 10 tahun di Makassar, Datu’ (Ratu yang memerintah) Lamuru IX, sejarahwan, budayawan, pemikir ulung, editor naskah Lontara Bugis kuno, penyalin naskah dan sekretaris (jurutulis) istana kerajaan Tanete (di Kabupaten Barru sekarang).

Menurut sejarahwan Edward Polinggoman, dalam diri Colliq Pujié mengalir darah Melayu dari Johor. Sejak abad ke-15 sudah ada orang Melayu yang menetap dan berdagang di Barru dan akhirnya kawin mawin ditanah Bugis.

Tidak banyak catatan sejarah yang membahas tentang diri pribadi Colliq Pujié. Mungkin saja beliau tidak dikenal sampai sekarang kalau saja, ia tidak membantu Benjamin Frederick Mathes dalam menyalin naskah kuno I La Galigo yang menjadi salah satu karya sastra (epos) yang monumental dari suku Bugis yang mendunia.

Colliq Pujié-lah yang membantu B.F. Mathes, seorang missionaris Belanda yang fasih berbahasa Bugis waktu itu, selama 20 tahun menyalin naskah Bugis dan epos I La Galigo yang panjang lariknya melebihi panjang epos Ramayana maupun Mahabrata dari India.

Selain epos I La Galigo yang terdiri dari 12 jilid, ada ratusan naskah Bugis kuno lainnya yang disalin oleh B.F. Mathes dan kemudian dibawa dan tersimpan di perpustakaan Universitas Leiden Belanda sampai sekarang.

Penyalinan sebagian besar naskah tersebut dibantu oleh Colliq Pujié, sehingga riwayat hidup Colliq Pujié sedikit demi sedikit terkuak oleh tulisan B.F. Mathes. Colliq Pujié bahkan juga menyadur karya sastra dari Melayu dan Parsi. Colliq Pujié juga menciptakan aksara bilang-bilang yang terinspirasi dari huruf Lontara dan huruf Arab.

Prof. Nurhayati Rahman, seorang Guru Besar Fakultas Ilmu Budaya Universitas Hasanuddin Makassar dalam bukunya “Retna Kencana Colliq Pujié Arung Pancana Toa 1812-1876, Intelektual Penggerak Zaman” menyayangkan bahwa Colliq Pujié kurang mendapat tempat dihati bangsa Indonesia. Menurut beliau, Colliq Pujié adalah seorang budayawan, intelektual dan sejarahwan Indonesia yang hidup pada abad ke-19 yang terlupakan.

Dr. Ian Caldwel sejarahwan dari Inggris bahkan mengatakan bahwa, “terlalu kecil kalau seorang sekaliber Colliq Pujié dikurung dalam tempurung Indonesia, karena ia adalah milik dunia. Namanya tak bisa dipisahkan dari karya epos I La Galigo sebagai ikon kebudayaan Indonesia yang menjadi kanon sastra dunia, yang kemudian menjadi sumber inspirasi banyak orang dalam merekonstruksi sejarah dan kebudayaan Indonesia (Asdar Muis RMS, “Andi Muhammad Rum, Titisan Colliq Pujié”, hal. 13).

Salah satu karya sastra Colliq Pujié berupa kumpulan pantun Bugis yang ditulis dalam aksara bilang-bilang berjudul “Lontara Bilang, Mozaik Pergolakan Batin Seorang Perempuan Bangsawan” telah diterjemahkan dan ditransliterasi oleh H.A. Ahmad Saransi telah diterbitkan oleh Komunitas Sawerigading.

Dalam buku tersebut setiap kelong (pantun Bugis) ditulis dalam aksara bilang-bilang, aksara Lontara, transliterasi dalam aksara latin, dan kemudian pengertian dan penjelasan makna kata kata dalam pantun tersebut. Pantun Bugis selalu terdiri dari 3 baris, dimana baris pertama terdiri dari 8 suku kata, baris ke-2 ada 7 suku kata dan baris ke-3 terdiri dari 6 suku kata. Terkadang juga hanya 2 baris namun jumlah huruf lontara-nya tetap 21, atau 21 suku kata dalam transliterasi huruf latin.

Colliq Pujié juga banyak menulis karya sastra semacam Elong, Sure’ Baweng, Sejarah Tanete kuno, kumpulan adat istiadat Bugis, dan berbagai tatakrama dan etika kerajaan. Menurut sejarah, karyanya yang paling indah adalah Sure’ Baweng yang berisi petuah petuah yang memiliki nilai estetika yang sangat tinggi. Bahkan karyanya tentang sejarah Tanete kuno pernah diterbitkan oleh Niemann di Belanda. Adat kebiasaan kerajaan ditulisnya dalam karya berjudul La Toa diterbitkan oleh Mathes dalam buku Boegineesche Christomatie II. Peneliti Belanda lainnya yang pernah dibantu oleh Colliq Pujié adalah A. Ligtvoet, yang saat itu sedang menyusun kamus sejarah Sulawesi Selatan. Keluasan pengetahuan, kepiawaian, dan kecerdasan Colliq Pujié telah mengangkat derajat intelektulitas orang Bugis dimata orang Eropa pada abad ke-19. B.F. Mathes berkali kali menyebut nama Colliq Pujié sebagai bangsawan Bugis ratu yang benar benar ahli sastra terutama dalam bukunya Macassaarsche en Boegineesche Chrestathien (Kumpulan Bunga Rampai Bugis Makassar).

Tentang I La Galigo, menurut R.A. Kern dalam bukunya Catalogus Van de Boegineesche tot de I La Galigo Cyclus Behoorende Handschriften der Leidsche Universiteit Bibliotheek yang diterbitkan tahun 1939 menyebutkan bahwa epos I La Galigo adalah karya sastra terbesar dan terpanjang didunia setara dengan Mahabrata, Ramayana dari India atau sajak sajak Homerus dari Yunani. Menurut Sirtjof Koolhof pada pengantar buku I La Galigo terbitan Djambatan, naskah I La Galigo terdiri dari 300.000 larik/ bait sementara Mahabrata hanya kurang lebih 200.000 bait.

Sebagai tambahan informasi, di Badan Perpustakaan dan Arsip Daerah Provinsi Sulawesi Selatan, tersimpan 4.049 naskah lontara Bugis dan Makassar yang semuanya sudah di microfilm-kan, terdiri dari lontara paseng (pesan), attoriolong (petuah orang dulu), akkalaibinengeng (sex education), kutika (ramalan/ astrologi), tasauf dan ilmu agama, tata cara bercocok tanam, lontara Baddili Lompo (pengetahuan persenjataan dan strategi perang), pengobatan tradisional, tabiat binatang dan arsitektur dan beberapa penggalan kisah dalam epos I La Galigo.

Sangat disayangkan bahwa minat mahasiswa sangat kurang untuk meneliti naskah lontara Bugis dan Makassar. Malah banyak peneliti asing dari berbagai negara yang meneliti produk budaya Bugis dan Makassar yang berupa naskah kuno lontara.

Mungkin untuk mengkaji lebih dalam tentang kehidupan Colliq Pujié seseorang harus ke Belanda karena disanalah segala informasi yang terekam yang tersimpan, tentang sosok Colliq Pujié yang mengagumkan.

Sumber: Oase, Kompas.com, Rabu, 21 Desember 2011

|

Lelaki Sundel Bolong dan Literasi di Empty Quarter

-- Jaya Komarudin Cholik

TIDAK mudah menarik massa untuk masuk ke pusaran literasi. Budaya baca dan tulis apalagi menjadi seorang penulis masih merupakan hal yang asing bagi kita, orang Indonesia. Namun, tentu minat dan kepedulian ini sedang terus dipompa dan dibakar oleh orang-orang yang hidupnya didedikasikan untuk itu.

Sekali lagi, mengapa harus ada Indonesia membaca? Mengapa mesti ada workshop be a writer? Toh semua baik-baik saja bukan? Hidup kita terlalu membicarakan buku, buku, dan buku, saat mulut para pembual mengoceh tentang nasib negeri yang setiap harinya dijejali masalah yang sebenar lagi tutup tahun, maka tutup tahun pula kisahnya.

Oh iya, soal pertanyaan di awal paragraf. Ya, pertanyaan degil ini memang selalu muncul di mana pun dan kapan pun. Seolah kebutuhan manusia dibatasi oleh syahwat dan isi perut belaka. Bak cara berpikir penguasa yang gemar memperlakukan rakyatnya mereka seperti kerbau. Sediakan rumput hijau dan semua berhenti berpikir, siang malam memamah biak.

Lelaki sundel bolong

Kelas literasi yang dimulai pada tanggal 16 hingga 9 Desember 2011 di KBRI Abu Dhabi berjalan dengan lancar. Gong tidak menduga peserta akan terisi sampai 25 orang. Belum ditambah dengan pelatihan yang diberikan kepada para nakerwan yang berada di penampungan. Jumlah mereka sekitar 60-an orang. Jumlah yang setiap bulan bisa bertambah. Dan, jangan pernah berpikir untuk berkurang.

Mereka umumnya para nakerwan yang sedang menjalani proses, kemudian dipulangkan ke Tanah Air. Biasanya mereka lari dari majikan karena tidak tahan dengan kondisi yang mereka hadapi.

Para nakerwan yang umumnya para wanita Indonesia itu harus menerima kenyataan bernasib tragis pergi jauh tanpa perlindungan suami dan/atau keluarga mereka ke tempat yang bisa diibaratkan penjara terbuka. Tinggal di tempat asing, budaya asing, orang-orang asing, dan bahasa asing.

Dan, yang lebih asing lagi adalah kebiasaan para lelaki Indonesia yang melepaskan istri, anak perempuan, bibi, menantu perempuan, mertua perempuan, sepupu perempuan, keponakan perempuan mereka untuk pergi jauh di luar jangkauan perlindungan mereka dan sistem hukum yang mereka percayai.

Kebanyakan para lelaki ini adalah lelaki yang sundel bolong yang hati dan perasaan (baca: dada) mereka sudah lenyap. Bagaimana mereka tega melepaskan dengan menggantungkan pada prasangka baik? Padahal agama yang mereka anut sudah melarang tegas para perempuan pergi hingga bertahun lamanya apalagi ditambah tanpa perlindungan hukum yang jelas.

Lupakan! Saat ini yang ingin saya sampaikan adalah mereka para nakerwan sedang berbahagia karena telah mengikuti kelas menulis yang disampaikan oleh Gola Gong selama dua hari, 18-19 Desember 2011.

Semua yang mereka simpan atau mereka menjadi gagu alias bisu karenanya menjadi Byar! Jebol! Kata-kata melimpah ruah di tiga lembar kertas folio yang dengan susah payah mereka sulit menguraikannya.

Itu bukan persoalan mudah men-decode dan recode setiap kata-kata yang hampir hilang dalam ingatan mereka karena sudah terlanjur menganggap sebagai pedang takdir yang tajam hingga terasa menakutkan untuk diingat dan dituangkan dalam tulisan. Para perempuan tangguh itu mengurai kata demi kata di lembaran putih yang kemudian menjadi sumpek dengan perasaan yang menghimpit, menekan beban rasa.

Para nakerwan asyik berkelana lewat kata dan berserapah tentang para lelaki sundel bolong yang rela melepaskannya pergi menyusuri pepasir yang tak berbekas jejaknya. Tibalah saatnya Gola Gong pamit hendak meneruskan pelatihan ke tepian empty quarter. Sesaat suasana hening. Mereka seperti direnggut kebahagiaannya.

Gola Gong menyadari bahwa saat mereka bahagia bersama kata, tetapi kemudian seperti merasa kehilangan karena sang pemandu petualangan kata itu pergi. Demi memuaskan dahaga mereka, Gola Gong menawarkan alamat rumah dunia dan nomor telepon, maka berebutanlah para nakerwan untuk mendapatkannya.

"Semua boleh tulis alamat dan nomor telepon saya, tetapi syaratnya jangan ada yang mengaku pacar, ya," selorohnya yang disambut tawa para nakerwan.

Literasi empty quarter

Perjalanan dilanjutkan menuju empty quarter, menuju sebuah koloni kecil yang halaman depannya Teluk Persia dan halaman belakangnya salah satu gurun terganas di dunia, empty quarter.

Bersama Lawangbagja dan Sabar Riyanto membelah malam perjalanan sejauh 250 km Abu Dhabi-Ruwais dilanjutkan. Sepanjang perjalanan kami bertukar kisah, gagasan, serta ide-ide yang mengasyikan. Tentang sebuah komunitas yang bermimpi mempunyai kegiatan budaya literasi yang tidak terhenti hingga sebatas workshop saja. Manusia Indonesia di mana pun berhak mendapatkan pencerahan dan mengejar ketertinggalan mereka.

Entahlah, saya sendiri merasa tinggal di negeri yang budaya membacanya jauh dari harapan. Kami setiap hari hanya dijejali, diskon, summer offering, winter session, half price, further cut, dan seterusnya. Kapan kita akan mengahargai hidup dengan kemuliaan sebagai manusia yang tidak terus digelayuti oleh materi, materi, dan materi.

Kami beristirahat sejenak di Tarif, kota kecil yang tepat berada di antara Abu Dhabi-Ruwais. Menemani Gola Gong yang sedang keranjingan makan nasi biryani. Setengah ayam habis bakar habis. Udara dingin, nasi biryani dengan saffron dilengkapi rempah-rempah khas Asia Tengah dan ayam bakar memang nikmat bukan main. Persoalannya adalah karena nasi biryani tidak memakai santan, tetapi rasanya masih gurih karena rempah-rempahnya.

Workshop yang diberikan untuk para ibu dan remaja putri memang sedianya dilaksanakan di balai pertemuan. Namun, karena bangunannya sedang dipugar, maka terpaksa hari pertama di rumah salah satu warga, Agus Kurniawan. Walhasil…! Viola!...membeludak, tidak cukup.

Panitia pun berusaha hari kedua bisa digelar di hall yang masih tersedia. Ya, gempa lietrasi Indonesia membaca, workshop be a writer terasa hingga ke tepian Teluk Persia.

Jaya Komarudin Cholik, Aktivis penggerak literasi, ambassador rumah dunia untuk PEA. Penanggung jawab kegiatan, penulis buku "Tamasya ke Masjid"- Gong Media Cakrawala. Bermukim di Timur Tengah, bekerja di sebuah perusahaan multinasional.


Sumber: Oase, Kompas.com, Rabu, 21 Desember 2011

|